"scrattle" meaning in English

See scrattle in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: scrattles [present, singular, third-person], scrattling [participle, present], scrattled [participle, past], scrattled [past]
Head templates: {{en-verb}} scrattle (third-person singular simple present scrattles, present participle scrattling, simple past and past participle scrattled)
  1. To scratch.
    Sense id: en-scrattle-en-verb-ELMmLkb2
  2. To make shift, to manage to get along.
    Sense id: en-scrattle-en-verb-BK835udo
  3. (intransitive, UK, dialect) To scuttle. Tags: UK, dialectal, intransitive
    Sense id: en-scrattle-en-verb-HRRrRXSK Categories (other): British English, English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 8 25 67 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 5 17 79

Inflected forms

Download JSON data for scrattle meaning in English (2.2kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "scrattles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "scrattling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "scrattled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "scrattled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "scrattle (third-person singular simple present scrattles, present participle scrattling, simple past and past participle scrattled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1738, The London Magazine, rev. Mr. Darwall, to Mr. George Bickham, \"On the First Volume of his Musical Entertainer\"; page 303",
          "text": "But if I'm duly sensible of this,\nAnd if I really fear to do amiss,\nHow, George, how (in the name of wonder!) then,\nDares my poor, puny, scurvy, scrattling pen\nPresume thy neat performances to trace,\nAnd, with mean words, thy beauteous works debase"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To scratch."
      ],
      "id": "en-scrattle-en-verb-ELMmLkb2",
      "links": [
        [
          "scratch",
          "scratch"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010, Robert Malcolmson, Patricia Malcolmson, Nella Last in the 1950s: Further diaries of Housewife, 49",
          "text": "My husband says “What's the good of scrattling and saving, Edna, when in two–three years we might all be blown up by an atom bomb?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make shift, to manage to get along."
      ],
      "id": "en-scrattle-en-verb-BK835udo",
      "links": [
        [
          "make shift",
          "make shift"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "8 25 67",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 17 79",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To scuttle."
      ],
      "id": "en-scrattle-en-verb-HRRrRXSK",
      "links": [
        [
          "scuttle",
          "scuttle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, UK, dialect) To scuttle."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "dialectal",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "scrattle"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English verbs"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "scrattles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "scrattling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "scrattled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "scrattled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "scrattle (third-person singular simple present scrattles, present participle scrattling, simple past and past participle scrattled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1738, The London Magazine, rev. Mr. Darwall, to Mr. George Bickham, \"On the First Volume of his Musical Entertainer\"; page 303",
          "text": "But if I'm duly sensible of this,\nAnd if I really fear to do amiss,\nHow, George, how (in the name of wonder!) then,\nDares my poor, puny, scurvy, scrattling pen\nPresume thy neat performances to trace,\nAnd, with mean words, thy beauteous works debase"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To scratch."
      ],
      "links": [
        [
          "scratch",
          "scratch"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010, Robert Malcolmson, Patricia Malcolmson, Nella Last in the 1950s: Further diaries of Housewife, 49",
          "text": "My husband says “What's the good of scrattling and saving, Edna, when in two–three years we might all be blown up by an atom bomb?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make shift, to manage to get along."
      ],
      "links": [
        [
          "make shift",
          "make shift"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English dialectal terms",
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To scuttle."
      ],
      "links": [
        [
          "scuttle",
          "scuttle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, UK, dialect) To scuttle."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "dialectal",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "scrattle"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-22 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.