"schmaltzy" meaning in English

See schmaltzy in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈʃmɒltsi/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-schmaltzy.wav [Southern-England] Forms: schmaltzier [comparative], schmaltziest [superlative]
Etymology: schmaltz + -y. Etymology templates: {{suffix|en|schmaltz|y}} schmaltz + -y Head templates: {{en-adj|er}} schmaltzy (comparative schmaltzier, superlative schmaltziest)
  1. Overly sentimental, emotional, maudlin or bathetic. Synonyms: shmaltzy Related terms: schmaltz Translations (Overly sentimental, emotional, maudlin or bathetic): larmoyant (French), tire-larmes (French), schmalzig (German), rührselig (German), larmoyant (German), σαχλός (sachlós) (Greek), сентимента́льный (sentimentálʹnyj) (Russian), слезли́вый (slezlívyj) (Russian), слаща́вый (slaščávyj) (Russian), tårdrypande (Swedish), sliskig (Swedish)
    Sense id: en-schmaltzy-en-adj-rddQhIjU Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -y

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for schmaltzy meaning in English (3.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "schmaltz",
        "3": "y"
      },
      "expansion": "schmaltz + -y",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "schmaltz + -y.",
  "forms": [
    {
      "form": "schmaltzier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "schmaltziest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "schmaltzy (comparative schmaltzier, superlative schmaltziest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -y",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2018 June 26, Taffy Brodesser-Akner, “Jonathan Franzen Is Fine With All of It”, in The New York Times, →ISSN",
          "text": "During a series of interviews, Franzen expressed ambivalence about Oprah’s endorsement—[…] that he had found a few of her choices in the past “schmaltzy” and “one-dimensional.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2023 January 20, Dan Bilefsky, quoting Gérard Araud, “American Expatriates in Paris Wish Emily Cooper Would Go Home”, in The New York Times, →ISSN",
          "text": "“In France, it has the reputation of being a typically American mixture of clichés and of schmaltz,” he wrote in an email. “Clichés about us don’t interest us, and the French are not very schmaltzy.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Overly sentimental, emotional, maudlin or bathetic."
      ],
      "id": "en-schmaltzy-en-adj-rddQhIjU",
      "links": [
        [
          "sentimental",
          "sentimental"
        ],
        [
          "emotional",
          "emotional"
        ],
        [
          "maudlin",
          "maudlin"
        ],
        [
          "bathetic",
          "bathetic"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "schmaltz"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "shmaltzy"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Overly sentimental, emotional, maudlin or bathetic",
          "word": "larmoyant"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Overly sentimental, emotional, maudlin or bathetic",
          "word": "tire-larmes"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "Overly sentimental, emotional, maudlin or bathetic",
          "word": "schmalzig"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "Overly sentimental, emotional, maudlin or bathetic",
          "word": "rührselig"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "Overly sentimental, emotional, maudlin or bathetic",
          "word": "larmoyant"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "sachlós",
          "sense": "Overly sentimental, emotional, maudlin or bathetic",
          "word": "σαχλός"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sentimentálʹnyj",
          "sense": "Overly sentimental, emotional, maudlin or bathetic",
          "word": "сентимента́льный"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "slezlívyj",
          "sense": "Overly sentimental, emotional, maudlin or bathetic",
          "word": "слезли́вый"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "slaščávyj",
          "sense": "Overly sentimental, emotional, maudlin or bathetic",
          "word": "слаща́вый"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "Overly sentimental, emotional, maudlin or bathetic",
          "word": "tårdrypande"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "Overly sentimental, emotional, maudlin or bathetic",
          "word": "sliskig"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʃmɒltsi/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-schmaltzy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-schmaltzy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-schmaltzy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-schmaltzy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-schmaltzy.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "schmaltzy"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "schmaltz",
        "3": "y"
      },
      "expansion": "schmaltz + -y",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "schmaltz + -y.",
  "forms": [
    {
      "form": "schmaltzier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "schmaltziest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "schmaltzy (comparative schmaltzier, superlative schmaltziest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "schmaltz"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English 2-syllable words",
        "English adjectives",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English terms suffixed with -y",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with audio links",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2018 June 26, Taffy Brodesser-Akner, “Jonathan Franzen Is Fine With All of It”, in The New York Times, →ISSN",
          "text": "During a series of interviews, Franzen expressed ambivalence about Oprah’s endorsement—[…] that he had found a few of her choices in the past “schmaltzy” and “one-dimensional.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2023 January 20, Dan Bilefsky, quoting Gérard Araud, “American Expatriates in Paris Wish Emily Cooper Would Go Home”, in The New York Times, →ISSN",
          "text": "“In France, it has the reputation of being a typically American mixture of clichés and of schmaltz,” he wrote in an email. “Clichés about us don’t interest us, and the French are not very schmaltzy.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Overly sentimental, emotional, maudlin or bathetic."
      ],
      "links": [
        [
          "sentimental",
          "sentimental"
        ],
        [
          "emotional",
          "emotional"
        ],
        [
          "maudlin",
          "maudlin"
        ],
        [
          "bathetic",
          "bathetic"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʃmɒltsi/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-schmaltzy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-schmaltzy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-schmaltzy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-schmaltzy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-schmaltzy.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "shmaltzy"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Overly sentimental, emotional, maudlin or bathetic",
      "word": "larmoyant"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Overly sentimental, emotional, maudlin or bathetic",
      "word": "tire-larmes"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "Overly sentimental, emotional, maudlin or bathetic",
      "word": "schmalzig"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "Overly sentimental, emotional, maudlin or bathetic",
      "word": "rührselig"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "Overly sentimental, emotional, maudlin or bathetic",
      "word": "larmoyant"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "sachlós",
      "sense": "Overly sentimental, emotional, maudlin or bathetic",
      "word": "σαχλός"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sentimentálʹnyj",
      "sense": "Overly sentimental, emotional, maudlin or bathetic",
      "word": "сентимента́льный"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "slezlívyj",
      "sense": "Overly sentimental, emotional, maudlin or bathetic",
      "word": "слезли́вый"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "slaščávyj",
      "sense": "Overly sentimental, emotional, maudlin or bathetic",
      "word": "слаща́вый"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "Overly sentimental, emotional, maudlin or bathetic",
      "word": "tårdrypande"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "Overly sentimental, emotional, maudlin or bathetic",
      "word": "sliskig"
    }
  ],
  "word": "schmaltzy"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.