"satirizer" meaning in English

See satirizer in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: satirizers [plural]
Etymology: satirize + -er Etymology templates: {{suffix|en|satirize|er|id2=agent noun}} satirize + -er Head templates: {{en-noun}} satirizer (plural satirizers)
  1. One who satirizes. Synonyms: satirist
    Sense id: en-satirizer-en-noun-NJmRcjYK Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -er (agent noun)

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for satirizer meaning in English (1.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "satirize",
        "3": "er",
        "id2": "agent noun"
      },
      "expansion": "satirize + -er",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "satirize + -er",
  "forms": [
    {
      "form": "satirizers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "satirizer (plural satirizers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -er (agent noun)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007 July 29, Anthony Ramirez, “Buzz Cola and Sprinklicious Doughnuts: A Mecca for ‘Simpsons’ Fans”, in New York Times",
          "text": "It is a drive-by satirizer of Christians, Jews, old people, police chiefs, groundskeepers, schoolteachers, doctors and the nuclear power industry.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One who satirizes."
      ],
      "id": "en-satirizer-en-noun-NJmRcjYK",
      "links": [
        [
          "satirize",
          "satirize"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "satirist"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "satirizer"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "satirize",
        "3": "er",
        "id2": "agent noun"
      },
      "expansion": "satirize + -er",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "satirize + -er",
  "forms": [
    {
      "form": "satirizers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "satirizer (plural satirizers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms suffixed with -er (agent noun)",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007 July 29, Anthony Ramirez, “Buzz Cola and Sprinklicious Doughnuts: A Mecca for ‘Simpsons’ Fans”, in New York Times",
          "text": "It is a drive-by satirizer of Christians, Jews, old people, police chiefs, groundskeepers, schoolteachers, doctors and the nuclear power industry.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One who satirizes."
      ],
      "links": [
        [
          "satirize",
          "satirize"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "satirist"
    }
  ],
  "word": "satirizer"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.