"rouf" meaning in English

See rouf in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɹɔːf/ Forms: roufs [plural]
Rhymes: -ɔːf Etymology: Backslang for four. Etymology templates: {{m|en|four}} four Head templates: {{en-noun}} rouf (plural roufs)
  1. (costermongers) The number four.
    (slang, crime) A prison sentence of four years.
    Tags: slang Categories (topical): Crime, Four
    Sense id: en-rouf-en-noun-0UDTteur Disambiguation of Four: 20 20 20 20 20 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 20 20 20 20 20 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 20 20 20 20 20
  2. (costermongers) The number four.
    (slang, obsolete, money) Four shillings.
    Tags: obsolete, slang Categories (topical): Money, Four
    Sense id: en-rouf-en-noun-5bzRTeYY Disambiguation of Four: 20 20 20 20 20 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 20 20 20 20 20 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 20 20 20 20 20 Topics: business, finance, money
  3. (costermongers) The number four.
    (slang, money) Four pounds sterling.
    Tags: slang Categories (topical): Money, Four
    Sense id: en-rouf-en-noun-Abos6wjL Disambiguation of Four: 20 20 20 20 20 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 20 20 20 20 20 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 20 20 20 20 20 Topics: business, finance, money
  4. (costermongers) The number four.
    (slang, gambling) Odds of four to one.
    Tags: slang Categories (topical): Betting, Four
    Sense id: en-rouf-en-noun-5OF0zijL Disambiguation of Four: 20 20 20 20 20 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 20 20 20 20 20 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 20 20 20 20 20 Topics: gambling, games
  5. (costermongers) The number four. Categories (topical): Four
    Sense id: en-rouf-en-noun-iTV2JDib Disambiguation of Four: 20 20 20 20 20 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 20 20 20 20 20 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 20 20 20 20 20
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: enin to rouf (english: odds of 9:4), net and rouf (english: odds of 14:1), neves to rouf (english: odds of 7:4; betting) [UK, slang]

Inflected forms

Download JSON data for rouf meaning in English (7.7kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "odds of 9:4",
      "word": "enin to rouf"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "odds of 14:1",
      "word": "net and rouf"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "odds of 7:4; betting",
      "tags": [
        "UK",
        "slang"
      ],
      "word": "neves to rouf"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "four"
      },
      "expansion": "four",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Backslang for four.",
  "forms": [
    {
      "form": "roufs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "rouf (plural roufs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Crime",
          "orig": "en:Crime",
          "parents": [
            "Criminal law",
            "Society",
            "Law",
            "All topics",
            "Justice",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "20 20 20 20 20",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 20 20 20 20",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 20 20 20 20",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Four",
          "orig": "en:Four",
          "parents": [
            "Numbers",
            "All topics",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The number four.",
        "A prison sentence of four years."
      ],
      "id": "en-rouf-en-noun-0UDTteur",
      "links": [
        [
          "four",
          "four"
        ],
        [
          "crime",
          "crime"
        ],
        [
          "prison",
          "prison"
        ],
        [
          "sentence",
          "sentence"
        ]
      ],
      "qualifier": "costermongers; crime; crime",
      "raw_glosses": [
        "(costermongers) The number four.",
        "(slang, crime) A prison sentence of four years."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Money",
          "orig": "en:Money",
          "parents": [
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "20 20 20 20 20",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 20 20 20 20",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 20 20 20 20",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Four",
          "orig": "en:Four",
          "parents": [
            "Numbers",
            "All topics",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The number four.",
        "Four shillings."
      ],
      "id": "en-rouf-en-noun-5bzRTeYY",
      "links": [
        [
          "four",
          "four"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ],
        [
          "shillings",
          "shillings"
        ]
      ],
      "qualifier": "costermongers",
      "raw_glosses": [
        "(costermongers) The number four.",
        "(slang, obsolete, money) Four shillings."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "finance",
        "money"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Money",
          "orig": "en:Money",
          "parents": [
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "20 20 20 20 20",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 20 20 20 20",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 20 20 20 20",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Four",
          "orig": "en:Four",
          "parents": [
            "Numbers",
            "All topics",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014, David Eldridge, Market Boy, A&C Black, page 48",
          "text": "I don't want a cockle – I don't want a neuf – I don't want a fat lady or a nevis – I don't want an exis, a flim or a rouf – or a carpet or bottle – These green flip-flops are a phunt a pair! And they've all got to go!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The number four.",
        "Four pounds sterling."
      ],
      "id": "en-rouf-en-noun-Abos6wjL",
      "links": [
        [
          "four",
          "four"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ],
        [
          "pound",
          "pound"
        ],
        [
          "sterling",
          "sterling"
        ]
      ],
      "qualifier": "costermongers",
      "raw_glosses": [
        "(costermongers) The number four.",
        "(slang, money) Four pounds sterling."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "finance",
        "money"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Betting",
          "orig": "en:Betting",
          "parents": [
            "Gambling",
            "Games",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "20 20 20 20 20",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 20 20 20 20",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 20 20 20 20",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Four",
          "orig": "en:Four",
          "parents": [
            "Numbers",
            "All topics",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The number four.",
        "Odds of four to one."
      ],
      "id": "en-rouf-en-noun-5OF0zijL",
      "links": [
        [
          "four",
          "four"
        ],
        [
          "gambling",
          "gambling#Noun"
        ]
      ],
      "qualifier": "costermongers",
      "raw_glosses": [
        "(costermongers) The number four.",
        "(slang, gambling) Odds of four to one."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "gambling",
        "games"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 20 20 20 20",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 20 20 20 20",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 20 20 20 20",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Four",
          "orig": "en:Four",
          "parents": [
            "Numbers",
            "All topics",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1851, Henry Mayhew, “Gambling of Costermongers”, in London Labour and the London Poor, volume 1, page 17",
          "text": "The betting also began to shift. \"Sixpence Ned wins!\" cried three or four; \"Sixpence he loses!\" answered another; \"Done!\" and up went the halfpence. \"Half-a-crown Joe loses!\"—\"Here you are,\" answered Joe, but he lost again. \"I'll try you a 'gen'\" (shilling) said a coster; \"And a 'rouf yenap'\" (fourpence), added the other. \"Say a 'exes'\" (sixpence).—\"Done!\" and the betting continued, till the ground was spotted with silver and halfpence.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1978, Rose Ayers, The Street Sparrows",
          "text": "\"Give me two gen, then, and take the whole bloody tol. I've walked me teef orf afore rouf this mornin', and wot 'ave I got? Two bloody yenneps! I ask yer.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Ian Lyall, The Street-Smart Trader, Harriman House Limited, page 11",
          "text": "Then the horse trading would begin with the words, from the jobber, of: \"What's your size?\" […] The broker might reply with the word rouf (a 4,000 share trade, which was a very small order); a score (20,000); a monkey (half a million); or a gorilla (one million shares - a very big order).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The number four."
      ],
      "id": "en-rouf-en-noun-iTV2JDib",
      "links": [
        [
          "four",
          "four"
        ]
      ],
      "qualifier": "costermongers",
      "raw_glosses": [
        "(costermongers) The number four."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹɔːf/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔːf"
    }
  ],
  "word": "rouf"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:English/ɔːf",
    "Rhymes:English/ɔːf/1 syllable",
    "en:Four"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "odds of 9:4",
      "word": "enin to rouf"
    },
    {
      "english": "odds of 14:1",
      "word": "net and rouf"
    },
    {
      "english": "odds of 7:4; betting",
      "tags": [
        "UK",
        "slang"
      ],
      "word": "neves to rouf"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "four"
      },
      "expansion": "four",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Backslang for four.",
  "forms": [
    {
      "form": "roufs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "rouf (plural roufs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Costermongers' back slang",
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "en:Crime"
      ],
      "glosses": [
        "The number four.",
        "A prison sentence of four years."
      ],
      "links": [
        [
          "four",
          "four"
        ],
        [
          "crime",
          "crime"
        ],
        [
          "prison",
          "prison"
        ],
        [
          "sentence",
          "sentence"
        ]
      ],
      "qualifier": "costermongers; crime; crime",
      "raw_glosses": [
        "(costermongers) The number four.",
        "(slang, crime) A prison sentence of four years."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Costermongers' back slang",
        "English slang",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "en:Money"
      ],
      "glosses": [
        "The number four.",
        "Four shillings."
      ],
      "links": [
        [
          "four",
          "four"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ],
        [
          "shillings",
          "shillings"
        ]
      ],
      "qualifier": "costermongers",
      "raw_glosses": [
        "(costermongers) The number four.",
        "(slang, obsolete, money) Four shillings."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "finance",
        "money"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Costermongers' back slang",
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "en:Money"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014, David Eldridge, Market Boy, A&C Black, page 48",
          "text": "I don't want a cockle – I don't want a neuf – I don't want a fat lady or a nevis – I don't want an exis, a flim or a rouf – or a carpet or bottle – These green flip-flops are a phunt a pair! And they've all got to go!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The number four.",
        "Four pounds sterling."
      ],
      "links": [
        [
          "four",
          "four"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ],
        [
          "pound",
          "pound"
        ],
        [
          "sterling",
          "sterling"
        ]
      ],
      "qualifier": "costermongers",
      "raw_glosses": [
        "(costermongers) The number four.",
        "(slang, money) Four pounds sterling."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "finance",
        "money"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Costermongers' back slang",
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "en:Betting"
      ],
      "glosses": [
        "The number four.",
        "Odds of four to one."
      ],
      "links": [
        [
          "four",
          "four"
        ],
        [
          "gambling",
          "gambling#Noun"
        ]
      ],
      "qualifier": "costermongers",
      "raw_glosses": [
        "(costermongers) The number four.",
        "(slang, gambling) Odds of four to one."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "gambling",
        "games"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Costermongers' back slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1851, Henry Mayhew, “Gambling of Costermongers”, in London Labour and the London Poor, volume 1, page 17",
          "text": "The betting also began to shift. \"Sixpence Ned wins!\" cried three or four; \"Sixpence he loses!\" answered another; \"Done!\" and up went the halfpence. \"Half-a-crown Joe loses!\"—\"Here you are,\" answered Joe, but he lost again. \"I'll try you a 'gen'\" (shilling) said a coster; \"And a 'rouf yenap'\" (fourpence), added the other. \"Say a 'exes'\" (sixpence).—\"Done!\" and the betting continued, till the ground was spotted with silver and halfpence.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1978, Rose Ayers, The Street Sparrows",
          "text": "\"Give me two gen, then, and take the whole bloody tol. I've walked me teef orf afore rouf this mornin', and wot 'ave I got? Two bloody yenneps! I ask yer.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Ian Lyall, The Street-Smart Trader, Harriman House Limited, page 11",
          "text": "Then the horse trading would begin with the words, from the jobber, of: \"What's your size?\" […] The broker might reply with the word rouf (a 4,000 share trade, which was a very small order); a score (20,000); a monkey (half a million); or a gorilla (one million shares - a very big order).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The number four."
      ],
      "links": [
        [
          "four",
          "four"
        ]
      ],
      "qualifier": "costermongers",
      "raw_glosses": [
        "(costermongers) The number four."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹɔːf/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔːf"
    }
  ],
  "word": "rouf"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.