"reimaginer" meaning in English

See reimaginer in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: reimaginers [plural]
Etymology: reimagine + -er Etymology templates: {{suffix|en|reimagine|er}} reimagine + -er Head templates: {{en-noun}} reimaginer (plural reimaginers)
  1. One who reimagines.
    Sense id: en-reimaginer-en-noun-Ju~GZn62 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -er

Inflected forms

Download JSON data for reimaginer meaning in English (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "reimagine",
        "3": "er"
      },
      "expansion": "reimagine + -er",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "reimagine + -er",
  "forms": [
    {
      "form": "reimaginers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "reimaginer (plural reimaginers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -er",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1973, The Arnoldian, volume 5, page 6",
          "text": "Jesus' understanding the figurative meaning of the Old Testament makes him the redeemer of that text — and our redeemer, for we cannot be alive spiritually except as interpreters of the old texts, as antithetical reimaginers of the nonliteral […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002, Los Angeles Magazine, volume 47, number 10, page 70",
          "text": "We have our share of visionaries, artisans, and wheel reimaginers; we have more than our share of tinkerers and fools.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, David Palumbo-Liu, The Deliverance of Others: Reading Literature in a Global Age, page 76",
          "text": "But the writer's role there is not simply one of inhabitant, but also one of diagnostician, critic, and reimaginer.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One who reimagines."
      ],
      "id": "en-reimaginer-en-noun-Ju~GZn62",
      "links": [
        [
          "reimagine",
          "reimagine"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "reimaginer"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "reimagine",
        "3": "er"
      },
      "expansion": "reimagine + -er",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "reimagine + -er",
  "forms": [
    {
      "form": "reimaginers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "reimaginer (plural reimaginers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms suffixed with -er",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1973, The Arnoldian, volume 5, page 6",
          "text": "Jesus' understanding the figurative meaning of the Old Testament makes him the redeemer of that text — and our redeemer, for we cannot be alive spiritually except as interpreters of the old texts, as antithetical reimaginers of the nonliteral […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002, Los Angeles Magazine, volume 47, number 10, page 70",
          "text": "We have our share of visionaries, artisans, and wheel reimaginers; we have more than our share of tinkerers and fools.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, David Palumbo-Liu, The Deliverance of Others: Reading Literature in a Global Age, page 76",
          "text": "But the writer's role there is not simply one of inhabitant, but also one of diagnostician, critic, and reimaginer.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One who reimagines."
      ],
      "links": [
        [
          "reimagine",
          "reimagine"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "reimaginer"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.