"refret" meaning in English

See refret in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: refrets [plural]
Etymology: From Middle English refreit, from Anglo-Norman refreit (“response”), refraindre (“to sing a refrain”); also Old French refreit (“refrain”). The Oxford English Dictionary suggests influence from an unattested Late Latin form, refrangere; compare Latin refractus (past participle). See refrain (noun), refract. Etymology templates: {{inh|en|enm|refreit}} Middle English refreit, {{der|en|xno|refreit||response}} Anglo-Norman refreit (“response”), {{m|fro|refraindre||to sing a refrain}} refraindre (“to sing a refrain”), {{der|en|fro|refreit||refrain}} Old French refreit (“refrain”), {{m|la|refrangere}} refrangere, {{cog|la|refractus|pos=past participle}} Latin refractus (past participle), {{m|en|refrain|pos=noun}} refrain (noun), {{m|en|refract}} refract Head templates: {{en-noun}} refret (plural refrets)
  1. (obsolete) A refrain. Tags: obsolete Synonyms: refrette, refreite, refrayt, refraid, refrayde, refreyd
    Sense id: en-refret-en-noun-mS5lpPCl
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb

Forms: refrets [present, singular, third-person], refretting [participle, present], refretted [participle, past], refretted [past]
Etymology: re- + fret Etymology templates: {{prefix|en|re|fret}} re- + fret Head templates: {{en-verb|++}} refret (third-person singular simple present refrets, present participle refretting, simple past and past participle refretted)
  1. (transitive) To replace the frets on (a musical instrument). Tags: transitive
    Sense id: en-refret-en-verb-1QPzLwx3 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with re- Disambiguation of English entries with incorrect language header: 7 93
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Inflected forms

Download JSON data for refret meaning in English (3.9kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "re",
        "3": "fret"
      },
      "expansion": "re- + fret",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "re- + fret",
  "forms": [
    {
      "form": "refrets",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "refretting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "refretted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "refretted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "++"
      },
      "expansion": "refret (third-person singular simple present refrets, present participle refretting, simple past and past participle refretted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with re-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Can you refret my guitar?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To replace the frets on (a musical instrument)."
      ],
      "id": "en-refret-en-verb-1QPzLwx3",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To replace the frets on (a musical instrument)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "refret"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "refreit"
      },
      "expansion": "Middle English refreit",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "refreit",
        "4": "",
        "5": "response"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman refreit (“response”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "refraindre",
        "3": "",
        "4": "to sing a refrain"
      },
      "expansion": "refraindre (“to sing a refrain”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "refreit",
        "4": "",
        "5": "refrain"
      },
      "expansion": "Old French refreit (“refrain”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "refrangere"
      },
      "expansion": "refrangere",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "refractus",
        "pos": "past participle"
      },
      "expansion": "Latin refractus (past participle)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "refrain",
        "pos": "noun"
      },
      "expansion": "refrain (noun)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "refract"
      },
      "expansion": "refract",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English refreit, from Anglo-Norman refreit (“response”), refraindre (“to sing a refrain”); also Old French refreit (“refrain”). The Oxford English Dictionary suggests influence from an unattested Late Latin form, refrangere; compare Latin refractus (past participle). See refrain (noun), refract.",
  "forms": [
    {
      "form": "refrets",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "refret (plural refrets)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1820, Samuel Weller Singer, William Shakespeare’s Hamlet Prince of Denmark, page 136",
          "text": "Our old English term refrette, ‘the foote of the dittie, a verse often interlaced, or the burden of a song,’ was probably from refrain; or from refresteler, to pipe over again. […] ‘Refrain, the refret, burthen, or downe of a ballad.’ All this discussion is rendered necessary, because Steevens unfortunately forgot to note from whence he made the following extract,",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1847, E.W. Hengstenberg, translated by J.E. Ryland, Dissertations on the Genuineness of the Pentateuch, volume 1, page 143",
          "text": "The refret or burden of the song in ver. 6, 8, 9, 10, “Yet have ye not returned to me,”[…] alludes to Deut. iv. 29(30),",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A refrain."
      ],
      "id": "en-refret-en-noun-mS5lpPCl",
      "links": [
        [
          "refrain",
          "refrain"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A refrain."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "refrette"
        },
        {
          "word": "refreite"
        },
        {
          "word": "refrayt"
        },
        {
          "word": "refraid"
        },
        {
          "word": "refrayde"
        },
        {
          "word": "refreyd"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "refret"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Anglo-Norman",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms prefixed with re-",
    "English verbs"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "re",
        "3": "fret"
      },
      "expansion": "re- + fret",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "re- + fret",
  "forms": [
    {
      "form": "refrets",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "refretting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "refretted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "refretted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "++"
      },
      "expansion": "refret (third-person singular simple present refrets, present participle refretting, simple past and past participle refretted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Can you refret my guitar?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To replace the frets on (a musical instrument)."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To replace the frets on (a musical instrument)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "refret"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Anglo-Norman",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "refreit"
      },
      "expansion": "Middle English refreit",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "refreit",
        "4": "",
        "5": "response"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman refreit (“response”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "refraindre",
        "3": "",
        "4": "to sing a refrain"
      },
      "expansion": "refraindre (“to sing a refrain”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "refreit",
        "4": "",
        "5": "refrain"
      },
      "expansion": "Old French refreit (“refrain”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "refrangere"
      },
      "expansion": "refrangere",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "refractus",
        "pos": "past participle"
      },
      "expansion": "Latin refractus (past participle)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "refrain",
        "pos": "noun"
      },
      "expansion": "refrain (noun)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "refract"
      },
      "expansion": "refract",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English refreit, from Anglo-Norman refreit (“response”), refraindre (“to sing a refrain”); also Old French refreit (“refrain”). The Oxford English Dictionary suggests influence from an unattested Late Latin form, refrangere; compare Latin refractus (past participle). See refrain (noun), refract.",
  "forms": [
    {
      "form": "refrets",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "refret (plural refrets)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1820, Samuel Weller Singer, William Shakespeare’s Hamlet Prince of Denmark, page 136",
          "text": "Our old English term refrette, ‘the foote of the dittie, a verse often interlaced, or the burden of a song,’ was probably from refrain; or from refresteler, to pipe over again. […] ‘Refrain, the refret, burthen, or downe of a ballad.’ All this discussion is rendered necessary, because Steevens unfortunately forgot to note from whence he made the following extract,",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1847, E.W. Hengstenberg, translated by J.E. Ryland, Dissertations on the Genuineness of the Pentateuch, volume 1, page 143",
          "text": "The refret or burden of the song in ver. 6, 8, 9, 10, “Yet have ye not returned to me,”[…] alludes to Deut. iv. 29(30),",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A refrain."
      ],
      "links": [
        [
          "refrain",
          "refrain"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A refrain."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "refrette"
    },
    {
      "word": "refreite"
    },
    {
      "word": "refrayt"
    },
    {
      "word": "refraid"
    },
    {
      "word": "refrayde"
    },
    {
      "word": "refreyd"
    }
  ],
  "word": "refret"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.