See reak in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "hrekkr" }, "expansion": "Icelandic hrekkr", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "wreak" }, "expansion": "English wreak", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Compare Icelandic hrekkr, or English wreak vengeance.", "forms": [ { "form": "reaks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "reak (plural reaks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 20 ] ], "ref": "c. 1622, John Fletcher, Philip Massinger, “The Sea-Voyage. A Comedy.”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1647, →OCLC, Act IV, scene ii:", "text": "They play such reaks.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A prank." ], "id": "en-reak-en-noun-aaeeWjt3", "links": [ [ "prank", "prank" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A prank." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɹiːk/" }, { "rhymes": "-iːk" } ], "word": "reak" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "Compare wrack (“seaweed”).", "forms": [ { "form": "reaks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "reak (plural reaks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "ref": "a. 1578, Thomas Drant, A medicinable morall:", "text": "Feedes on reaks and reeds.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A rush." ], "id": "en-reak-en-noun-qcMpGK8O", "links": [ [ "rush", "rush" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɹiːk/" }, { "rhymes": "-iːk" } ], "word": "reak" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/iːk", "Rhymes:English/iːk/1 syllable" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "hrekkr" }, "expansion": "Icelandic hrekkr", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "wreak" }, "expansion": "English wreak", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Compare Icelandic hrekkr, or English wreak vengeance.", "forms": [ { "form": "reaks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "reak (plural reaks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 20 ] ], "ref": "c. 1622, John Fletcher, Philip Massinger, “The Sea-Voyage. A Comedy.”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1647, →OCLC, Act IV, scene ii:", "text": "They play such reaks.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A prank." ], "links": [ [ "prank", "prank" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A prank." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɹiːk/" }, { "rhymes": "-iːk" } ], "word": "reak" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/iːk", "Rhymes:English/iːk/1 syllable" ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "Compare wrack (“seaweed”).", "forms": [ { "form": "reaks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "reak (plural reaks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "ref": "a. 1578, Thomas Drant, A medicinable morall:", "text": "Feedes on reaks and reeds.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A rush." ], "links": [ [ "rush", "rush" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɹiːk/" }, { "rhymes": "-iːk" } ], "word": "reak" }
Download raw JSONL data for reak meaning in English (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-24 from the enwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.