See rainbow bridge in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "the rainbow bridge", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "def": "1" }, "expansion": "the rainbow bridge", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Germanic paganism", "orig": "en:Germanic paganism", "parents": [ "Germanic mythology", "Paganism", "Mythology", "Occult", "Religion", "Culture", "Forteana", "Supernatural", "Society", "Pseudoscience", "Folklore", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "87 13", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Paganism", "orig": "en:Paganism", "parents": [ "Occult", "Religion", "Forteana", "Supernatural", "Culture", "Pseudoscience", "Folklore", "Society", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "1993 The Rites of Odin, Ed Fitch, Llewellyn, →ISBN, page 273.\nO High Ones of the Rainbow Bridge, Thou hast heard that which is my need And my desire." }, { "text": "1998 Heartland, Volume 1, Issue 3 (Heathen Journal), I Believe, Joanne Fletcher - Holloway.\nWith nature I give and feel her pain, In Freyja's arms I'm at peace again, And in all I've heard, And in all I've read, My life is anew, like the eagle that flew, Across the Rainbow Bridge, Myself to myself, I give to you." }, { "text": "2004 The Book of Seithr, Runic John, Capall Bann Publishing, →ISBN, page 82.\nAsgard stands perched on the highest branches of the tree, where it is reached by crossing Bifrost, the rainbow bridge." } ], "glosses": [ "The road between the realm of the gods and the realm of men in Heathenry which appears in the form of a rainbow; Bifrost." ], "id": "en-rainbow_bridge-en-name-G1-MXJmj", "links": [ [ "Germanic", "Germanic#Adjective" ], [ "paganism", "paganism" ], [ "gods", "gods" ], [ "Heathenry", "Heathenry" ], [ "rainbow", "rainbow" ], [ "Bifrost", "Bifrost" ] ], "raw_glosses": [ "(Germanic paganism) The road between the realm of the gods and the realm of men in Heathenry which appears in the form of a rainbow; Bifrost." ], "tags": [ "Germanic" ], "topics": [ "lifestyle", "paganism", "religion" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English euphemisms", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "36 64", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 63", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 71", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 73", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Death", "orig": "en:Death", "parents": [ "Body", "Life", "All topics", "Nature", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Two of my three dogs have crossed the rainbow bridge.", "type": "example" }, { "ref": "2023, Edith Podhovnik, “Cats and Their Digital Spaces”, in “The Cativerse”, in Purrieties of Language: How We Talk about Cats Online, Cambridge, Cambridgeshire: Cambridge University Press, →ISBN, page 11:", "text": "On social media, users share their emotions, positive and negative, when, for example, cats celebrate their birthdays or adoptaversaries, or when cats are ill or ‘have crossed the rainbow bridge’.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A metaphorical bridge crossed at death, usually in reference to pets." ], "id": "en-rainbow_bridge-en-name-L3WRdtQn", "links": [ [ "death", "death" ], [ "pet", "pet" ] ], "raw_glosses": [ "(euphemistic) A metaphorical bridge crossed at death, usually in reference to pets." ], "related": [ { "_dis1": "28 72", "word": "Asgard" }, { "_dis1": "28 72", "word": "Midgard" } ], "tags": [ "euphemistic" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-rainbow bridge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-rainbow_bridge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-rainbow_bridge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-rainbow_bridge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-rainbow_bridge.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "Emil Doepler" ], "word": "rainbow bridge" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English proper nouns", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "en:Death", "en:Paganism" ], "forms": [ { "form": "the rainbow bridge", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "def": "1" }, "expansion": "the rainbow bridge", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "related": [ { "word": "Asgard" }, { "word": "Midgard" } ], "senses": [ { "categories": [ "en:Germanic paganism" ], "examples": [ { "text": "1993 The Rites of Odin, Ed Fitch, Llewellyn, →ISBN, page 273.\nO High Ones of the Rainbow Bridge, Thou hast heard that which is my need And my desire." }, { "text": "1998 Heartland, Volume 1, Issue 3 (Heathen Journal), I Believe, Joanne Fletcher - Holloway.\nWith nature I give and feel her pain, In Freyja's arms I'm at peace again, And in all I've heard, And in all I've read, My life is anew, like the eagle that flew, Across the Rainbow Bridge, Myself to myself, I give to you." }, { "text": "2004 The Book of Seithr, Runic John, Capall Bann Publishing, →ISBN, page 82.\nAsgard stands perched on the highest branches of the tree, where it is reached by crossing Bifrost, the rainbow bridge." } ], "glosses": [ "The road between the realm of the gods and the realm of men in Heathenry which appears in the form of a rainbow; Bifrost." ], "links": [ [ "Germanic", "Germanic#Adjective" ], [ "paganism", "paganism" ], [ "gods", "gods" ], [ "Heathenry", "Heathenry" ], [ "rainbow", "rainbow" ], [ "Bifrost", "Bifrost" ] ], "raw_glosses": [ "(Germanic paganism) The road between the realm of the gods and the realm of men in Heathenry which appears in the form of a rainbow; Bifrost." ], "tags": [ "Germanic" ], "topics": [ "lifestyle", "paganism", "religion" ] }, { "categories": [ "English euphemisms", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Two of my three dogs have crossed the rainbow bridge.", "type": "example" }, { "ref": "2023, Edith Podhovnik, “Cats and Their Digital Spaces”, in “The Cativerse”, in Purrieties of Language: How We Talk about Cats Online, Cambridge, Cambridgeshire: Cambridge University Press, →ISBN, page 11:", "text": "On social media, users share their emotions, positive and negative, when, for example, cats celebrate their birthdays or adoptaversaries, or when cats are ill or ‘have crossed the rainbow bridge’.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A metaphorical bridge crossed at death, usually in reference to pets." ], "links": [ [ "death", "death" ], [ "pet", "pet" ] ], "raw_glosses": [ "(euphemistic) A metaphorical bridge crossed at death, usually in reference to pets." ], "tags": [ "euphemistic" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-rainbow bridge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-rainbow_bridge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-rainbow_bridge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-rainbow_bridge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-rainbow_bridge.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "Emil Doepler" ], "word": "rainbow bridge" }
Download raw JSONL data for rainbow bridge meaning in English (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.