See quintain in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "cwinten", "bor": "1" }, "expansion": "→ Welsh: cwinten", "name": "desc" } ], "text": "→ Welsh: cwinten" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "quintaine" }, "expansion": "Anglo-Norman quintaine", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "quintaine" }, "expansion": "Middle French quintaine", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "quīntāna", "4": "", "5": "street separating fifth and sixth maniples in a Roman camp" }, "expansion": "Latin quīntāna (“street separating fifth and sixth maniples in a Roman camp”)", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Anglo-Norman quintaine, quinteine, Middle French quintaine, probably from Latin quīntāna (“street separating fifth and sixth maniples in a Roman camp”), feminine form of quīntānus (“pertaining to the fifth”).", "forms": [ { "form": "quintains", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "quintain (plural quintains)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "quin‧tain" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin links with redundant target parameters", "parents": [ "Links with redundant target parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1598–1600 (date written), William Shakespeare, “As You Like It”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii], lines 362-64:", "text": "My better parts\nAre all thrown down; and that which here stands up\nIs but a quintain, a mere lifeless block.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Thomas Penn, Winter King, Penguin, published 2012, page 285:", "text": "In the tiltyard, his companions felt the juddering impact of his sword-blows and saw the muscled precision of his archery and his tilting at the quintain.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An object (generally a post or plank on a support) set up as a target to be tilted at in jousting, or otherwise used as target practice." ], "id": "en-quintain-en-noun-X~HF5XsK", "links": [ [ "post", "post" ], [ "plank", "plank" ], [ "target", "target" ], [ "tilt", "tilt" ], [ "joust", "joust" ], [ "target practice", "target practice" ] ], "raw_glosses": [ "(now historical) An object (generally a post or plank on a support) set up as a target to be tilted at in jousting, or otherwise used as target practice." ], "related": [ { "word": "quintile" }, { "word": "quintuplicate" } ], "tags": [ "historical" ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "Translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "estaferm" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "Translations", "tags": [ "common-gender" ], "word": "quintane" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "quintaine" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "drehender Roland" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "Quintana" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "quintana" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "Translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "estafermo" } ], "wikipedia": [ "quintain" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkwɪntɪn/" } ], "word": "quintain" }
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "cwinten", "bor": "1" }, "expansion": "→ Welsh: cwinten", "name": "desc" } ], "text": "→ Welsh: cwinten" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "quintaine" }, "expansion": "Anglo-Norman quintaine", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "quintaine" }, "expansion": "Middle French quintaine", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "quīntāna", "4": "", "5": "street separating fifth and sixth maniples in a Roman camp" }, "expansion": "Latin quīntāna (“street separating fifth and sixth maniples in a Roman camp”)", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Anglo-Norman quintaine, quinteine, Middle French quintaine, probably from Latin quīntāna (“street separating fifth and sixth maniples in a Roman camp”), feminine form of quīntānus (“pertaining to the fifth”).", "forms": [ { "form": "quintains", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "quintain (plural quintains)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "quin‧tain" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "quintile" }, { "word": "quintuplicate" } ], "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle French", "English terms with historical senses", "English terms with quotations", "English undefined derivations", "Entries with translation boxes", "Latin links with redundant target parameters", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Terms with Catalan translations", "Terms with Danish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Portuguese translations", "Translation table header lacks gloss" ], "examples": [ { "ref": "c. 1598–1600 (date written), William Shakespeare, “As You Like It”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii], lines 362-64:", "text": "My better parts\nAre all thrown down; and that which here stands up\nIs but a quintain, a mere lifeless block.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Thomas Penn, Winter King, Penguin, published 2012, page 285:", "text": "In the tiltyard, his companions felt the juddering impact of his sword-blows and saw the muscled precision of his archery and his tilting at the quintain.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An object (generally a post or plank on a support) set up as a target to be tilted at in jousting, or otherwise used as target practice." ], "links": [ [ "post", "post" ], [ "plank", "plank" ], [ "target", "target" ], [ "tilt", "tilt" ], [ "joust", "joust" ], [ "target practice", "target practice" ] ], "raw_glosses": [ "(now historical) An object (generally a post or plank on a support) set up as a target to be tilted at in jousting, or otherwise used as target practice." ], "tags": [ "historical" ], "wikipedia": [ "quintain" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkwɪntɪn/" } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "Translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "estaferm" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "Translations", "tags": [ "common-gender" ], "word": "quintane" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "quintaine" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "drehender Roland" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "Quintana" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "quintana" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "Translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "estafermo" } ], "word": "quintain" }
Download raw JSONL data for quintain meaning in English (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.