"qobar" meaning in English

See qobar in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˌkoʊˈbɑːɹ/ [General-American]
Etymology: From Ge'ez ቆባረ (ḳobarä, “darkness, blackness; fog, mist, dust”), from ቆበረ (ḳobärä, “become black, dark, or foggy”), which Antoine d'Abbadie said derives from the root ق ب ر (q b r, “bury”), because it "buries" the landscape and obscures the stars. Wolf Leslau alternatively speculated that it is "perhaps related" to Arabic كفر (kifr, “darkness of the night”) from the root ك ف ر (k f r, “conceal”). Etymology templates: {{bor|en|gez|-}} Ge'ez, {{m|gez|ቆባረ||darkness, blackness; fog, mist, dust}} ቆባረ (ḳobarä, “darkness, blackness; fog, mist, dust”), {{m|gez|ቆበረ||become black, dark, or foggy}} ቆበረ (ḳobärä, “become black, dark, or foggy”), {{m|ar|ق ب ر||bury}} ق ب ر (q b r, “bury”), {{m|ar|كفر||darkness of the night|tr=kifr}} كفر (kifr, “darkness of the night”), {{m|ar|ك ف ر||conceal}} ك ف ر (k f r, “conceal”) Head templates: {{en-noun|!}} qobar (plural not attested)
  1. (rare) A dry fog or dry haze, chiefly of the upper Nile but rarely also elsewhere, which has a brownish-yellow color when slight (sometimes only perceptible from a distance) and darker yellow-grey color when thicker (sometimes obscuring the landscape and blotting out the stars). Wikipedia link: Antoine Thomson d'Abbadie, Wolf Leslau Tags: no-plural, rare Categories (topical): Weather

Download JSON data for qobar meaning in English (4.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gez",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Ge'ez",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gez",
        "2": "ቆባረ",
        "3": "",
        "4": "darkness, blackness; fog, mist, dust"
      },
      "expansion": "ቆባረ (ḳobarä, “darkness, blackness; fog, mist, dust”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gez",
        "2": "ቆበረ",
        "3": "",
        "4": "become black, dark, or foggy"
      },
      "expansion": "ቆበረ (ḳobärä, “become black, dark, or foggy”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "ق ب ر",
        "3": "",
        "4": "bury"
      },
      "expansion": "ق ب ر (q b r, “bury”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "كفر",
        "3": "",
        "4": "darkness of the night",
        "tr": "kifr"
      },
      "expansion": "كفر (kifr, “darkness of the night”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "ك ف ر",
        "3": "",
        "4": "conceal"
      },
      "expansion": "ك ف ر (k f r, “conceal”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Ge'ez ቆባረ (ḳobarä, “darkness, blackness; fog, mist, dust”), from ቆበረ (ḳobärä, “become black, dark, or foggy”), which Antoine d'Abbadie said derives from the root ق ب ر (q b r, “bury”), because it \"buries\" the landscape and obscures the stars. Wolf Leslau alternatively speculated that it is \"perhaps related\" to Arabic كفر (kifr, “darkness of the night”) from the root ك ف ر (k f r, “conceal”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "!"
      },
      "expansion": "qobar (plural not attested)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English nouns with unattested plurals",
          "parents": [
            "Nouns with unattested plurals",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Weather",
          "orig": "en:Weather",
          "parents": [
            "Atmosphere",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1800, Report of the Board of Regents, volume 44, page 237",
          "text": "In Ethiopia, where it is called qobar, this haze is of extraordinary density and hides all the features of the landscape beyond the distance of a mile, and conceals stars of the third magnitude even in the zenith.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1889 January 3, Antoine d'Abbadie, in a letter to the editor of Nature, volume 39, pages 247-248",
          "text": "Humboldt, viewing qobar in Peru, says […] . When travelling in Spain, Willkomm remarked qobar at a distance of 3 or 4 miles, yet, on reaching the actual spot, he saw nothing. … Bravais saw qobar on the Faulhorn, when his hygrometer was at 51, air saturated with moisture marking 100. In Ethiopia, where I have observed it so low as 20, the hygrometer's mean reading was 41 when qobar was conspicuous. Above 72 it disappeared."
        },
        {
          "ref": "1922, Charles Fitzhugh Talman, Meteorology: The Science of the Atmosphere, page 96",
          "text": "Under the head of dry fog many writers include a sort of heat haze, which does not necessarily involve the suspension of either solid or liquid matter in the air, but is due to the mixing of local air currents of different densities, especially when evaporation is proceeding rapidly from moist ground under strong sunshine. The callina of Spain and the qobar of the upper Nile region are probably due partly to this cause, and partly to dust.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, Charles Barnett, Iscariot, page 265",
          "text": "Pietro Gandolfo, inside the old sedan, rumbled by, hidden by the dunes and the early morning qobar, dry fog of the Nile. He fidgeted nervously. He had no idea what to expect ahead.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A dry fog or dry haze, chiefly of the upper Nile but rarely also elsewhere, which has a brownish-yellow color when slight (sometimes only perceptible from a distance) and darker yellow-grey color when thicker (sometimes obscuring the landscape and blotting out the stars)."
      ],
      "id": "en-qobar-en-noun-9GX5nRrC",
      "links": [
        [
          "dry fog",
          "dry fog"
        ],
        [
          "dry haze",
          "dry haze"
        ],
        [
          "Nile",
          "Nile"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) A dry fog or dry haze, chiefly of the upper Nile but rarely also elsewhere, which has a brownish-yellow color when slight (sometimes only perceptible from a distance) and darker yellow-grey color when thicker (sometimes obscuring the landscape and blotting out the stars)."
      ],
      "tags": [
        "no-plural",
        "rare"
      ],
      "wikipedia": [
        "Antoine Thomson d'Abbadie",
        "Wolf Leslau"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌkoʊˈbɑːɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "word": "qobar"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gez",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Ge'ez",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gez",
        "2": "ቆባረ",
        "3": "",
        "4": "darkness, blackness; fog, mist, dust"
      },
      "expansion": "ቆባረ (ḳobarä, “darkness, blackness; fog, mist, dust”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gez",
        "2": "ቆበረ",
        "3": "",
        "4": "become black, dark, or foggy"
      },
      "expansion": "ቆበረ (ḳobärä, “become black, dark, or foggy”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "ق ب ر",
        "3": "",
        "4": "bury"
      },
      "expansion": "ق ب ر (q b r, “bury”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "كفر",
        "3": "",
        "4": "darkness of the night",
        "tr": "kifr"
      },
      "expansion": "كفر (kifr, “darkness of the night”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "ك ف ر",
        "3": "",
        "4": "conceal"
      },
      "expansion": "ك ف ر (k f r, “conceal”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Ge'ez ቆባረ (ḳobarä, “darkness, blackness; fog, mist, dust”), from ቆበረ (ḳobärä, “become black, dark, or foggy”), which Antoine d'Abbadie said derives from the root ق ب ر (q b r, “bury”), because it \"buries\" the landscape and obscures the stars. Wolf Leslau alternatively speculated that it is \"perhaps related\" to Arabic كفر (kifr, “darkness of the night”) from the root ك ف ر (k f r, “conceal”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "!"
      },
      "expansion": "qobar (plural not attested)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English 2-syllable words",
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with topic categories using raw markup",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English nouns with unattested plurals",
        "English terms borrowed from Ge'ez",
        "English terms derived from Ge'ez",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses",
        "English words containing Q not followed by U",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Weather"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1800, Report of the Board of Regents, volume 44, page 237",
          "text": "In Ethiopia, where it is called qobar, this haze is of extraordinary density and hides all the features of the landscape beyond the distance of a mile, and conceals stars of the third magnitude even in the zenith.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1889 January 3, Antoine d'Abbadie, in a letter to the editor of Nature, volume 39, pages 247-248",
          "text": "Humboldt, viewing qobar in Peru, says […] . When travelling in Spain, Willkomm remarked qobar at a distance of 3 or 4 miles, yet, on reaching the actual spot, he saw nothing. … Bravais saw qobar on the Faulhorn, when his hygrometer was at 51, air saturated with moisture marking 100. In Ethiopia, where I have observed it so low as 20, the hygrometer's mean reading was 41 when qobar was conspicuous. Above 72 it disappeared."
        },
        {
          "ref": "1922, Charles Fitzhugh Talman, Meteorology: The Science of the Atmosphere, page 96",
          "text": "Under the head of dry fog many writers include a sort of heat haze, which does not necessarily involve the suspension of either solid or liquid matter in the air, but is due to the mixing of local air currents of different densities, especially when evaporation is proceeding rapidly from moist ground under strong sunshine. The callina of Spain and the qobar of the upper Nile region are probably due partly to this cause, and partly to dust.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, Charles Barnett, Iscariot, page 265",
          "text": "Pietro Gandolfo, inside the old sedan, rumbled by, hidden by the dunes and the early morning qobar, dry fog of the Nile. He fidgeted nervously. He had no idea what to expect ahead.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A dry fog or dry haze, chiefly of the upper Nile but rarely also elsewhere, which has a brownish-yellow color when slight (sometimes only perceptible from a distance) and darker yellow-grey color when thicker (sometimes obscuring the landscape and blotting out the stars)."
      ],
      "links": [
        [
          "dry fog",
          "dry fog"
        ],
        [
          "dry haze",
          "dry haze"
        ],
        [
          "Nile",
          "Nile"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) A dry fog or dry haze, chiefly of the upper Nile but rarely also elsewhere, which has a brownish-yellow color when slight (sometimes only perceptible from a distance) and darker yellow-grey color when thicker (sometimes obscuring the landscape and blotting out the stars)."
      ],
      "tags": [
        "no-plural",
        "rare"
      ],
      "wikipedia": [
        "Antoine Thomson d'Abbadie",
        "Wolf Leslau"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌkoʊˈbɑːɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "word": "qobar"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.