"punch dialogue" meaning in English

See punch dialogue in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˌpʌn(t)ʃ ˈdaɪəlɒɡ/ [Received-Pronunciation], /ˌpʌn(t)ʃ ˈdaɪəˌlɔɡ/ [General-American], /ˌpʌn(t)ʃ ˈdaɪəˌlɑɡ/ [Canada, cot-caught-merger] Forms: punch dialogues [plural]
Etymology: From punch + dialogue, with dialogue used loosely to mean a spoken line. The term possibly compares the force of the line to a punch (similar to punch line), or because many of these lines are delivered immediately preceding a fight scene (compare fighting words). Etymology templates: {{compound|en|punch|dialogue|notext=1|type=exocentric}} punch + dialogue, {{m|en||dialogue}} dialogue, {{m|en|punch line}} punch line, {{m|en|fighting words}} fighting words Head templates: {{en-noun}} punch dialogue (plural punch dialogues)
  1. (South India) Chiefly in a film: a retort or a witty line, commonly written to be spoken by the protagonist to excite fans of the actor delivering them. Wikipedia link: Rajinikanth, Scroll.in Tags: India, South Categories (topical): Film Translations (retort or a witty line): sutkaus (Finnish), letkaus (Finnish), духо́витост (duhóvitost) [feminine] (Macedonian)

Inflected forms

Download JSON data for punch dialogue meaning in English (5.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "punch",
        "3": "dialogue",
        "notext": "1",
        "type": "exocentric"
      },
      "expansion": "punch + dialogue",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "",
        "3": "dialogue"
      },
      "expansion": "dialogue",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "punch line"
      },
      "expansion": "punch line",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fighting words"
      },
      "expansion": "fighting words",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From punch + dialogue, with dialogue used loosely to mean a spoken line. The term possibly compares the force of the line to a punch (similar to punch line), or because many of these lines are delivered immediately preceding a fight scene (compare fighting words).",
  "forms": [
    {
      "form": "punch dialogues",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "punch dialogue (plural punch dialogues)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "punch"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English exocentric compounds",
          "parents": [
            "Exocentric compounds",
            "Compound terms",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "South Indian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Film",
          "orig": "en:Film",
          "parents": [
            "Entertainment",
            "Mass media",
            "Culture",
            "Media",
            "Society",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011 October 18, “Malayalam punch dialogues now on t-shirts”, in The New Indian Express, Chennai, Tamil Nadu: Express Publications, →OCLC, archived from the original on 2023-04-25",
          "text": "‘Meen aviyal enthayo entho’ – the comic number by Sreenivasan in the movie, ‘Akkare Akkare Akkare’, ‘Thomas Kutty Vittoda’ by Mukesh in ‘Harihar Nagar’ series, ‘Gafoor Ka Dosth’ are other punch dialogues that are printed on the T-shirts, […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016 March 2, Suhas Yellapantula, “Punch patakas for men only”, in The New Indian Express, Chennai, Tamil Nadu: Express Publications, →OCLC, archived from the original on 2022-09-16",
          "text": "Apart from intense fight sequences and glamourous songs, one of the most important ingredients of a masala enetertainer in Tollywood – is its punch dialogues. For instance, a Nandamuri Balakrishna film is incomplete without punch dialogues – those with attitude, catchy slogans, rhymes and alliterations.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016 July 17, Nandhu Sundaram, “Where there is Rajinikanth, there is Punch Dialogue”, in Scroll.in, archived from the original on 2023-02-14",
          "text": "Rajinikanth didn't invent the punch dialogue, but it is safe to say that nobody has popularised the delivery of sharply written lines aimed for maximum effect better than the Tamil screen icon.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020 August 1, Manjula, “Puneeth Rajkumar’s punch dialogue in Yuvarathnaa motion poster”, in The Hans India, Hyderabad, Telegana: Hyderabad Media House, →OCLC, archived from the original on 2023-04-02",
          "text": "The poster is coupled with a punch dialogue which has given a fillip to his [Puneeth Rajkumar's] appearance in the movie and given fans a high.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chiefly in a film: a retort or a witty line, commonly written to be spoken by the protagonist to excite fans of the actor delivering them."
      ],
      "id": "en-punch_dialogue-en-noun-gdXZxLdX",
      "links": [
        [
          "film",
          "film#Noun"
        ],
        [
          "retort",
          "retort#Noun"
        ],
        [
          "witty",
          "witty"
        ],
        [
          "line",
          "line#Noun"
        ],
        [
          "written",
          "write#Verb"
        ],
        [
          "spoken",
          "speak#Verb"
        ],
        [
          "protagonist",
          "protagonist"
        ],
        [
          "excite",
          "excite"
        ],
        [
          "fans",
          "fan#Noun"
        ],
        [
          "actor",
          "actor"
        ],
        [
          "delivering",
          "deliver#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(South India) Chiefly in a film: a retort or a witty line, commonly written to be spoken by the protagonist to excite fans of the actor delivering them."
      ],
      "tags": [
        "India",
        "South"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "retort or a witty line",
          "word": "sutkaus"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "retort or a witty line",
          "word": "letkaus"
        },
        {
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "duhóvitost",
          "sense": "retort or a witty line",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "духо́витост"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Rajinikanth",
        "Scroll.in"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌpʌn(t)ʃ ˈdaɪəlɒɡ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌpʌn(t)ʃ ˈdaɪəˌlɔɡ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌpʌn(t)ʃ ˈdaɪəˌlɑɡ/",
      "tags": [
        "Canada",
        "cot-caught-merger"
      ]
    }
  ],
  "word": "punch dialogue"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "punch",
        "3": "dialogue",
        "notext": "1",
        "type": "exocentric"
      },
      "expansion": "punch + dialogue",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "",
        "3": "dialogue"
      },
      "expansion": "dialogue",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "punch line"
      },
      "expansion": "punch line",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fighting words"
      },
      "expansion": "fighting words",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From punch + dialogue, with dialogue used loosely to mean a spoken line. The term possibly compares the force of the line to a punch (similar to punch line), or because many of these lines are delivered immediately preceding a fight scene (compare fighting words).",
  "forms": [
    {
      "form": "punch dialogues",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "punch dialogue (plural punch dialogues)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "punch"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English compound terms",
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with language name categories using raw markup",
        "English entries with topic categories using raw markup",
        "English exocentric compounds",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English noun-noun compound nouns",
        "English nouns",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "English terms with quotations",
        "South Indian English",
        "en:Film"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011 October 18, “Malayalam punch dialogues now on t-shirts”, in The New Indian Express, Chennai, Tamil Nadu: Express Publications, →OCLC, archived from the original on 2023-04-25",
          "text": "‘Meen aviyal enthayo entho’ – the comic number by Sreenivasan in the movie, ‘Akkare Akkare Akkare’, ‘Thomas Kutty Vittoda’ by Mukesh in ‘Harihar Nagar’ series, ‘Gafoor Ka Dosth’ are other punch dialogues that are printed on the T-shirts, […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016 March 2, Suhas Yellapantula, “Punch patakas for men only”, in The New Indian Express, Chennai, Tamil Nadu: Express Publications, →OCLC, archived from the original on 2022-09-16",
          "text": "Apart from intense fight sequences and glamourous songs, one of the most important ingredients of a masala enetertainer in Tollywood – is its punch dialogues. For instance, a Nandamuri Balakrishna film is incomplete without punch dialogues – those with attitude, catchy slogans, rhymes and alliterations.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016 July 17, Nandhu Sundaram, “Where there is Rajinikanth, there is Punch Dialogue”, in Scroll.in, archived from the original on 2023-02-14",
          "text": "Rajinikanth didn't invent the punch dialogue, but it is safe to say that nobody has popularised the delivery of sharply written lines aimed for maximum effect better than the Tamil screen icon.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020 August 1, Manjula, “Puneeth Rajkumar’s punch dialogue in Yuvarathnaa motion poster”, in The Hans India, Hyderabad, Telegana: Hyderabad Media House, →OCLC, archived from the original on 2023-04-02",
          "text": "The poster is coupled with a punch dialogue which has given a fillip to his [Puneeth Rajkumar's] appearance in the movie and given fans a high.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chiefly in a film: a retort or a witty line, commonly written to be spoken by the protagonist to excite fans of the actor delivering them."
      ],
      "links": [
        [
          "film",
          "film#Noun"
        ],
        [
          "retort",
          "retort#Noun"
        ],
        [
          "witty",
          "witty"
        ],
        [
          "line",
          "line#Noun"
        ],
        [
          "written",
          "write#Verb"
        ],
        [
          "spoken",
          "speak#Verb"
        ],
        [
          "protagonist",
          "protagonist"
        ],
        [
          "excite",
          "excite"
        ],
        [
          "fans",
          "fan#Noun"
        ],
        [
          "actor",
          "actor"
        ],
        [
          "delivering",
          "deliver#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(South India) Chiefly in a film: a retort or a witty line, commonly written to be spoken by the protagonist to excite fans of the actor delivering them."
      ],
      "tags": [
        "India",
        "South"
      ],
      "wikipedia": [
        "Rajinikanth",
        "Scroll.in"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌpʌn(t)ʃ ˈdaɪəlɒɡ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌpʌn(t)ʃ ˈdaɪəˌlɔɡ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌpʌn(t)ʃ ˈdaɪəˌlɑɡ/",
      "tags": [
        "Canada",
        "cot-caught-merger"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "retort or a witty line",
      "word": "sutkaus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "retort or a witty line",
      "word": "letkaus"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "duhóvitost",
      "sense": "retort or a witty line",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "духо́витост"
    }
  ],
  "word": "punch dialogue"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.