See pulveral in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "pulvis<lang:la>", "3": "al" }, "expansion": "Latin pulvis + -al", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Latin pulvis + -al.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "pulveral (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -al", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1657, Joannes Renodæus [i.e., Jean de Renou], translated by Richard Tomlinson, A Medicinal Dispensatory, Containing the Whole Body of Physick: […], London: […] Jo[hn] Streater and Ja[mes] Cottrel, book V ([…]), page 178:", "text": "They are given in divers formes, either liquid, which muſt be attracted by the noſe, or ſolid, which muſt be ingeſted into the noſtrills, or pulverall, which muſt be ſnuffed up.", "type": "quote" }, { "ref": "1788, [Ignace] De M[ouradja] d’Ohsson, anonymous translator, Oriental Antiquities, and General View of the Othoman Customs, Laws, and Ceremonies: […], Philadelphia, Pa.: […] [T]he Select Committee and Grand Lodge of Enquiry, page 305:", "text": "Pulveral purifications can only be uſed where pure water is wanting.", "type": "quote" }, { "ref": "1921 April 17, L. A. W. Brook, “Correspondence: Stone Circles in Gambia”, in The Geographical Journal, volume LVIII, number 1, London: Royal Geographical Society, published 1921 July, page 76:", "text": "The appearance and design of the stones would suggest that in turning, shaping, and polishing the architects used pulveral processes of workmanship.", "type": "quote" }, { "ref": "1985, Abdelwahab Bouhdiba, translated by Alan Sheridan, “The frontier of the sexes”, in Sexuality in Islam, London: Routledge & Kegan Paul, →ISBN, part I (The Islamic view of sexuality), page 42:", "text": "S’il meurt avant qu’on soit fixé sur son sexe on ne le lavera pas⁵. Mais on se contentera d’une simple lustration pulvérale (tayamam).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Relating to powder." ], "id": "en-pulveral-en-adj-zC5V2f5c", "links": [ [ "powder", "powder" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) Relating to powder." ], "synonyms": [ { "word": "powdery" } ], "tags": [ "not-comparable", "rare" ] } ], "word": "pulveral" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "pulvis<lang:la>", "3": "al" }, "expansion": "Latin pulvis + -al", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Latin pulvis + -al.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "pulveral (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English terms suffixed with -al", "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "English uncomparable adjectives", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1657, Joannes Renodæus [i.e., Jean de Renou], translated by Richard Tomlinson, A Medicinal Dispensatory, Containing the Whole Body of Physick: […], London: […] Jo[hn] Streater and Ja[mes] Cottrel, book V ([…]), page 178:", "text": "They are given in divers formes, either liquid, which muſt be attracted by the noſe, or ſolid, which muſt be ingeſted into the noſtrills, or pulverall, which muſt be ſnuffed up.", "type": "quote" }, { "ref": "1788, [Ignace] De M[ouradja] d’Ohsson, anonymous translator, Oriental Antiquities, and General View of the Othoman Customs, Laws, and Ceremonies: […], Philadelphia, Pa.: […] [T]he Select Committee and Grand Lodge of Enquiry, page 305:", "text": "Pulveral purifications can only be uſed where pure water is wanting.", "type": "quote" }, { "ref": "1921 April 17, L. A. W. Brook, “Correspondence: Stone Circles in Gambia”, in The Geographical Journal, volume LVIII, number 1, London: Royal Geographical Society, published 1921 July, page 76:", "text": "The appearance and design of the stones would suggest that in turning, shaping, and polishing the architects used pulveral processes of workmanship.", "type": "quote" }, { "ref": "1985, Abdelwahab Bouhdiba, translated by Alan Sheridan, “The frontier of the sexes”, in Sexuality in Islam, London: Routledge & Kegan Paul, →ISBN, part I (The Islamic view of sexuality), page 42:", "text": "S’il meurt avant qu’on soit fixé sur son sexe on ne le lavera pas⁵. Mais on se contentera d’une simple lustration pulvérale (tayamam).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Relating to powder." ], "links": [ [ "powder", "powder" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) Relating to powder." ], "synonyms": [ { "word": "powdery" } ], "tags": [ "not-comparable", "rare" ] } ], "word": "pulveral" }
Download raw JSONL data for pulveral meaning in English (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.