See puff piece in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "puff pieces", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "puff piece (plural puff pieces)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Mass media", "orig": "en:Mass media", "parents": [ "Culture", "Media", "Society", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Publishing", "orig": "en:Publishing", "parents": [ "Industries", "Mass media", "Business", "Culture", "Media", "Economics", "Society", "Communication", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: hit piece" }, { "ref": "2004, Wes Anderson, Noah Baumbach, The Life Aquatic with Steve Zissou, spoken by Steve Zissou (Bill Murray):", "text": "That's your first question? I thought this was supposed to be a puff piece.", "type": "quote" }, { "ref": "2019, Bret Easton Ellis, White, Pan Macmillan, →ISBN:", "text": "The magazine had sent David Blum to Los Angeles to profile Emilio Estevez, arguably the most famous of the actors in Joel Schumacher's recently released St. Elmo's Fire, and what had been pitched as a typical puff piece quickly warped into a scathing portrayal that soon became scandalous.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 May 9, Arwa Mahdawi, “Elizabeth Holmes is rebranding herself as a sweet, devoted mother. Will anyone buy it?”, in The Guardian, →ISSN:", "text": "While I don’t think Chozick’s profile was in any way a puff piece, I understand the anger it has generated. After all, not many mothers facing prison are given a splashy redemption photoshoot in a major paper, are they?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A journalistic form of puffery; an article or story of exaggerated praise that often ignores or downplays opposing viewpoints or evidence to the contrary." ], "id": "en-puff_piece-en-noun-2WyE90l6", "links": [ [ "journalism", "journalism" ], [ "publishing", "publishing#Noun" ], [ "journalistic", "journalistic" ], [ "puffery", "puffery" ], [ "article", "article" ], [ "story", "story" ], [ "exaggerated", "exaggerated" ], [ "praise", "praise" ], [ "ignore", "ignore" ], [ "downplay", "downplay" ], [ "opposing", "opposing" ], [ "viewpoint", "viewpoint" ], [ "evidence", "evidence" ], [ "to the contrary", "to the contrary" ] ], "raw_glosses": [ "(journalism, publishing, informal) A journalistic form of puffery; an article or story of exaggerated praise that often ignores or downplays opposing viewpoints or evidence to the contrary." ], "synonyms": [ { "word": "cream puff piece" } ], "tags": [ "informal" ], "topics": [ "journalism", "media", "publishing" ], "translations": [ { "code": "de", "lang": "German", "sense": "journalistic puffery", "tags": [ "feminine" ], "word": "Lobeshymne" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "journalistic puffery", "tags": [ "masculine" ], "word": "Werbetext" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "journalistic puffery", "tags": [ "feminine" ], "word": "Lobhudelei" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "journalistic puffery", "tags": [ "feminine" ], "word": "laurka" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "džinsá", "sense": "journalistic puffery", "tags": [ "feminine" ], "word": "джинса́" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zakazúxa", "sense": "journalistic puffery", "tags": [ "feminine" ], "word": "заказу́ха" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "džynsá", "sense": "journalistic puffery", "tags": [ "feminine" ], "word": "джинса́" } ] } ], "word": "puff piece" }
{ "forms": [ { "form": "puff pieces", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "puff piece (plural puff pieces)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English informal terms", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with German translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Mass media", "en:Publishing" ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: hit piece" }, { "ref": "2004, Wes Anderson, Noah Baumbach, The Life Aquatic with Steve Zissou, spoken by Steve Zissou (Bill Murray):", "text": "That's your first question? I thought this was supposed to be a puff piece.", "type": "quote" }, { "ref": "2019, Bret Easton Ellis, White, Pan Macmillan, →ISBN:", "text": "The magazine had sent David Blum to Los Angeles to profile Emilio Estevez, arguably the most famous of the actors in Joel Schumacher's recently released St. Elmo's Fire, and what had been pitched as a typical puff piece quickly warped into a scathing portrayal that soon became scandalous.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 May 9, Arwa Mahdawi, “Elizabeth Holmes is rebranding herself as a sweet, devoted mother. Will anyone buy it?”, in The Guardian, →ISSN:", "text": "While I don’t think Chozick’s profile was in any way a puff piece, I understand the anger it has generated. After all, not many mothers facing prison are given a splashy redemption photoshoot in a major paper, are they?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A journalistic form of puffery; an article or story of exaggerated praise that often ignores or downplays opposing viewpoints or evidence to the contrary." ], "links": [ [ "journalism", "journalism" ], [ "publishing", "publishing#Noun" ], [ "journalistic", "journalistic" ], [ "puffery", "puffery" ], [ "article", "article" ], [ "story", "story" ], [ "exaggerated", "exaggerated" ], [ "praise", "praise" ], [ "ignore", "ignore" ], [ "downplay", "downplay" ], [ "opposing", "opposing" ], [ "viewpoint", "viewpoint" ], [ "evidence", "evidence" ], [ "to the contrary", "to the contrary" ] ], "raw_glosses": [ "(journalism, publishing, informal) A journalistic form of puffery; an article or story of exaggerated praise that often ignores or downplays opposing viewpoints or evidence to the contrary." ], "tags": [ "informal" ], "topics": [ "journalism", "media", "publishing" ] } ], "synonyms": [ { "word": "cream puff piece" } ], "translations": [ { "code": "de", "lang": "German", "sense": "journalistic puffery", "tags": [ "feminine" ], "word": "Lobeshymne" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "journalistic puffery", "tags": [ "masculine" ], "word": "Werbetext" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "journalistic puffery", "tags": [ "feminine" ], "word": "Lobhudelei" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "journalistic puffery", "tags": [ "feminine" ], "word": "laurka" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "džinsá", "sense": "journalistic puffery", "tags": [ "feminine" ], "word": "джинса́" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zakazúxa", "sense": "journalistic puffery", "tags": [ "feminine" ], "word": "заказу́ха" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "džynsá", "sense": "journalistic puffery", "tags": [ "feminine" ], "word": "джинса́" } ], "word": "puff piece" }
Download raw JSONL data for puff piece meaning in English (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.