"provand" meaning in English

See provand in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: provands [plural]
Etymology: Old French [Term?], from Latin praebenda (“a payment, pittance”). Etymology templates: {{der|en|fro|}} Old French [Term?], {{der|en|la|praebenda||a payment, pittance}} Latin praebenda (“a payment, pittance”) Head templates: {{en-noun|~}} provand (countable and uncountable, plural provands)
  1. (dated) provender Tags: countable, dated, uncountable
    Sense id: en-provand-en-noun-jXZoeqBq Categories (other): English entries with incorrect language header

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for provand meaning in English (1.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": ""
      },
      "expansion": "Old French [Term?]",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "praebenda",
        "4": "",
        "5": "a payment, pittance"
      },
      "expansion": "Latin praebenda (“a payment, pittance”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Old French [Term?], from Latin praebenda (“a payment, pittance”).",
  "forms": [
    {
      "form": "provands",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "provand (countable and uncountable, plural provands)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1898, Neil Munro, John Splendid",
          "text": "I had always a ready fancy and some of the natural vanity of youth, so I could see myself landing off the lugger at the quay of Inneraora town, three inches more of a man than when I left with a firkin of herring and a few bolls of meal for my winter's provand; thicker too at the chest, and with a jacket of London green cloth with brass buttons.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1911, Marie de France, French Mediaeval Romances from the Lays of Marie de France",
          "text": "He gave no heed to his horse, but left him at his provand in the meadow.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1919, Frederic Moorman, More Tales of the Ridings",
          "text": "Tak a seat at t' top o' bag o' provand, Kester; Betty and Will can hug chairs to t' fire, and lile Joe Moon mun sit on t' end o' t' bed.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "provender"
      ],
      "id": "en-provand-en-noun-jXZoeqBq",
      "links": [
        [
          "provender",
          "provender"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) provender"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "dated",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "provand"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": ""
      },
      "expansion": "Old French [Term?]",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "praebenda",
        "4": "",
        "5": "a payment, pittance"
      },
      "expansion": "Latin praebenda (“a payment, pittance”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Old French [Term?], from Latin praebenda (“a payment, pittance”).",
  "forms": [
    {
      "form": "provands",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "provand (countable and uncountable, plural provands)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English dated terms",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms derived from Latin",
        "English terms derived from Old French",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "Old French term requests"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1898, Neil Munro, John Splendid",
          "text": "I had always a ready fancy and some of the natural vanity of youth, so I could see myself landing off the lugger at the quay of Inneraora town, three inches more of a man than when I left with a firkin of herring and a few bolls of meal for my winter's provand; thicker too at the chest, and with a jacket of London green cloth with brass buttons.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1911, Marie de France, French Mediaeval Romances from the Lays of Marie de France",
          "text": "He gave no heed to his horse, but left him at his provand in the meadow.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1919, Frederic Moorman, More Tales of the Ridings",
          "text": "Tak a seat at t' top o' bag o' provand, Kester; Betty and Will can hug chairs to t' fire, and lile Joe Moon mun sit on t' end o' t' bed.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "provender"
      ],
      "links": [
        [
          "provender",
          "provender"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) provender"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "dated",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "provand"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.