"prittle-prattle" meaning in English

See prittle-prattle in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: prittle-prattles [plural]
Etymology: Reduplication of prattle. Etymology templates: {{m|en|prattle}} prattle Head templates: {{en-noun|-|s}} prittle-prattle (usually uncountable, plural prittle-prattles)
  1. (colloquial, derogatory, dated) empty talk; prattle Tags: colloquial, dated, derogatory, uncountable, usually

Inflected forms

Download JSON data for prittle-prattle meaning in English (2.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prattle"
      },
      "expansion": "prattle",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Reduplication of prattle.",
  "forms": [
    {
      "form": "prittle-prattles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "2": "s"
      },
      "expansion": "prittle-prattle (usually uncountable, plural prittle-prattles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English apophonic reduplications",
          "parents": [
            "Apophonic reduplications",
            "Reduplications",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The Vindication of the Bishop of Duresme (Durham). The First Reason. (Chapter II, p. 24.) Archbishop John Bramhall.\nIn criminal cases, where things are pretended to be done against penal laws, such as this, the proofs ought to be clearer than the noon day light. Here is nothing proved, but one single witness named, and he a professed enemy, who never testified it upon oath, or before a judge, or so much as a public notary, or to the face of a protestant, but only whispered it in corners (as it is said by adversaries) among some of his own party. Such a testimony is not worth a deaf nut, in any cause between party and party. If he had been a witness beyond all exception, and had been duly sworn and legally examined, yet this testimony, in the most favourable cause, had been but half a proof, though a hundred did testify it from his mouth, it is still but a single testimony; and as it is, it is plain prittle-prattle, and ought to be valued no more than the shadow of an ass."
        },
        {
          "text": "W. E. Burton\nFor the present, then, I forgive your impertinence! but I impignorate my promise to make sausages of your intestines if you ever bore me again with your pig-my prittle prattle."
        },
        {
          "ref": "1947, The Journal of Electrical Workers and Operators, volume 46, page 354",
          "text": "Most people these days are busy people — they do not have time to listen to prittle-prattle — to needless public talking […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "empty talk; prattle"
      ],
      "id": "en-prittle-prattle-en-noun-dYSZooNf",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "empty",
          "empty"
        ],
        [
          "talk",
          "talk"
        ],
        [
          "prattle",
          "prattle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, derogatory, dated) empty talk; prattle"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "dated",
        "derogatory",
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "word": "prittle-prattle"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prattle"
      },
      "expansion": "prattle",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Reduplication of prattle.",
  "forms": [
    {
      "form": "prittle-prattles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "2": "s"
      },
      "expansion": "prittle-prattle (usually uncountable, plural prittle-prattles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English apophonic reduplications",
        "English colloquialisms",
        "English countable nouns",
        "English dated terms",
        "English derogatory terms",
        "English entries with language name categories using raw markup",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The Vindication of the Bishop of Duresme (Durham). The First Reason. (Chapter II, p. 24.) Archbishop John Bramhall.\nIn criminal cases, where things are pretended to be done against penal laws, such as this, the proofs ought to be clearer than the noon day light. Here is nothing proved, but one single witness named, and he a professed enemy, who never testified it upon oath, or before a judge, or so much as a public notary, or to the face of a protestant, but only whispered it in corners (as it is said by adversaries) among some of his own party. Such a testimony is not worth a deaf nut, in any cause between party and party. If he had been a witness beyond all exception, and had been duly sworn and legally examined, yet this testimony, in the most favourable cause, had been but half a proof, though a hundred did testify it from his mouth, it is still but a single testimony; and as it is, it is plain prittle-prattle, and ought to be valued no more than the shadow of an ass."
        },
        {
          "text": "W. E. Burton\nFor the present, then, I forgive your impertinence! but I impignorate my promise to make sausages of your intestines if you ever bore me again with your pig-my prittle prattle."
        },
        {
          "ref": "1947, The Journal of Electrical Workers and Operators, volume 46, page 354",
          "text": "Most people these days are busy people — they do not have time to listen to prittle-prattle — to needless public talking […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "empty talk; prattle"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "empty",
          "empty"
        ],
        [
          "talk",
          "talk"
        ],
        [
          "prattle",
          "prattle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, derogatory, dated) empty talk; prattle"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "dated",
        "derogatory",
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "word": "prittle-prattle"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-21 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.