See printanier in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "printanier", "4": "", "5": "spring-like, vernal" }, "expansion": "French printanier (“spring-like, vernal”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from French printanier (“spring-like, vernal”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "printanier (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1985, Marshall Jevons, chapter 16, in The Fatal Equilibrium, page 173:", "text": "Today, for example, he had dined on the finest entrecôte steak he had ever tasted; lunched on a superb braised oxtail printanière; breakfasted on broiled kippers and Wiltshire bacon.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Prepared with spring vegetables." ], "id": "en-printanier-en-adj--y2MiFeV", "links": [ [ "vegetable", "vegetable" ] ], "raw_glosses": [ "(postpositive) Prepared with spring vegetables." ], "tags": [ "not-comparable", "postpositional" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "printanière" } ], "word": "printanier" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "printanier", "4": "", "5": "spring-like, vernal" }, "expansion": "French printanier (“spring-like, vernal”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from French printanier (“spring-like, vernal”).", "forms": [ { "form": "printaniers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "printanier (plural printaniers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "40 60", "kind": "other", "name": "English adjectives commonly used as postmodifiers", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 65", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 66", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 66", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A soup made with spring vegetables." ], "id": "en-printanier-en-noun-zyl41ZIE", "links": [ [ "soup", "soup" ], [ "vegetable", "vegetable" ] ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "printanière" } ], "word": "printanier" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English adjectives commonly used as postmodifiers", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English uncomparable adjectives", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "printanier", "4": "", "5": "spring-like, vernal" }, "expansion": "French printanier (“spring-like, vernal”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from French printanier (“spring-like, vernal”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "printanier (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1985, Marshall Jevons, chapter 16, in The Fatal Equilibrium, page 173:", "text": "Today, for example, he had dined on the finest entrecôte steak he had ever tasted; lunched on a superb braised oxtail printanière; breakfasted on broiled kippers and Wiltshire bacon.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Prepared with spring vegetables." ], "links": [ [ "vegetable", "vegetable" ] ], "raw_glosses": [ "(postpositive) Prepared with spring vegetables." ], "tags": [ "not-comparable", "postpositional" ] } ], "synonyms": [ { "word": "printanière" } ], "word": "printanier" } { "categories": [ "English adjectives", "English adjectives commonly used as postmodifiers", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English uncomparable adjectives", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "printanier", "4": "", "5": "spring-like, vernal" }, "expansion": "French printanier (“spring-like, vernal”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from French printanier (“spring-like, vernal”).", "forms": [ { "form": "printaniers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "printanier (plural printaniers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A soup made with spring vegetables." ], "links": [ [ "soup", "soup" ], [ "vegetable", "vegetable" ] ] } ], "synonyms": [ { "word": "printanière" } ], "word": "printanier" }
Download raw JSONL data for printanier meaning in English (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.