See pretextual in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "pretext", "3": "ual" }, "expansion": "pretext + -ual", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From pretext + -ual.", "forms": [ { "form": "more pretextual", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most pretextual", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pretextual (comparative more pretextual, superlative most pretextual)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "97 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 22", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with pre-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ual", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "98 2", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "98 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "pretextual arrest" }, { "word": "pretextual stop" } ], "examples": [ { "ref": "2019, Malcolm Gladwell, Talking to Strangers:", "text": "\"If you're accused of profiling or pretextual stops, you can bring your daily logbook to court and document that pulling over motorists for 'stickler' reasons is part of your customary pattern,\" Remsberg writes, \"not a glaring exception conveniently dusted off in the defendant's case.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Having a false, contrived or assumed purpose; characterized by pretense." ], "id": "en-pretextual-en-adj-MbmwuKcu", "links": [ [ "false", "false" ], [ "contrive", "contrive" ], [ "assumed", "assumed" ], [ "purpose", "purpose" ], [ "pretense", "pretense" ] ], "synonyms": [ { "word": "pretextuous" } ] } ], "word": "pretextual" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "pre", "3": "textual" }, "expansion": "pre- + textual", "name": "pre" } ], "etymology_text": "From pre- + textual.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "pretextual (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2016, Adele Berlin, “Literary Approaches to the Hebrew Bible”, in Stephen B. Chapman, Marvin A. Sweeney, editors, The Cambridge Companion to the Hebrew Bible/Old Testament, New York: Cambridge University Press, →DOI, →ISBN, pages 165–166:", "text": "They maintained that while historical critics sought to get behind the text to its pretextual and early textual origins (a “diachronic” approach), literary critics concentrated on the final product, the text as it now stands (a “synchronic” approach).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Before the existence of a text." ], "id": "en-pretextual-en-adj-HV6cyPKi", "links": [ [ "text", "text" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "word": "pretextual" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms prefixed with pre-", "English terms suffixed with -ual", "English uncomparable adjectives", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "pretextual arrest" }, { "word": "pretextual stop" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "pretext", "3": "ual" }, "expansion": "pretext + -ual", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From pretext + -ual.", "forms": [ { "form": "more pretextual", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most pretextual", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pretextual (comparative more pretextual, superlative most pretextual)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2019, Malcolm Gladwell, Talking to Strangers:", "text": "\"If you're accused of profiling or pretextual stops, you can bring your daily logbook to court and document that pulling over motorists for 'stickler' reasons is part of your customary pattern,\" Remsberg writes, \"not a glaring exception conveniently dusted off in the defendant's case.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Having a false, contrived or assumed purpose; characterized by pretense." ], "links": [ [ "false", "false" ], [ "contrive", "contrive" ], [ "assumed", "assumed" ], [ "purpose", "purpose" ], [ "pretense", "pretense" ] ], "synonyms": [ { "word": "pretextuous" } ] } ], "word": "pretextual" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms prefixed with pre-", "English uncomparable adjectives", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "pre", "3": "textual" }, "expansion": "pre- + textual", "name": "pre" } ], "etymology_text": "From pre- + textual.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "pretextual (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2016, Adele Berlin, “Literary Approaches to the Hebrew Bible”, in Stephen B. Chapman, Marvin A. Sweeney, editors, The Cambridge Companion to the Hebrew Bible/Old Testament, New York: Cambridge University Press, →DOI, →ISBN, pages 165–166:", "text": "They maintained that while historical critics sought to get behind the text to its pretextual and early textual origins (a “diachronic” approach), literary critics concentrated on the final product, the text as it now stands (a “synchronic” approach).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Before the existence of a text." ], "links": [ [ "text", "text" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "word": "pretextual" }
Download raw JSONL data for pretextual meaning in English (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.