See premit in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "praemitto"
},
"expansion": "Latin praemitto",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Latin praemitto.",
"forms": [
{
"form": "premits",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "premitting",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "premitted",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "premitted",
"tags": [
"past"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "++"
},
"expansion": "premit (third-person singular simple present premits, present participle premitting, simple past and past participle premitted)",
"name": "en-verb"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"prem",
"it"
]
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
29,
35
]
],
"ref": "1610, John Donne, “A Preface to the Priestes, and Iesuits, and to Their Disciples in This Kingdome”, in Pseudo-Martyr. […], London: […] W[illiam] Stansby for Walter Burre, →OCLC, paragraph 33:",
"text": "Thus much I vvas vvilling to premit, to avvaken you, if it pleaſe you to heare it, to a iuſt loue of your ovvne ſafetie, of the peace of your Countrey, of the honour and reputation of your Countreymen, and of the integritie of that, vvhich you call the Catholicke cauſe; […]",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"To premise."
],
"id": "en-premit-en-verb-rIgvMPt-",
"links": [
[
"premise",
"premise#Verb"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive, obsolete) To premise."
],
"tags": [
"intransitive",
"obsolete"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/pɹɪˈmɪt/"
}
],
"word": "premit"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "praemitto"
},
"expansion": "Latin praemitto",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Latin praemitto.",
"forms": [
{
"form": "premits",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "premitting",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "premitted",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "premitted",
"tags": [
"past"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "++"
},
"expansion": "premit (third-person singular simple present premits, present participle premitting, simple past and past participle premitted)",
"name": "en-verb"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"prem",
"it"
]
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"English entries with incorrect language header",
"English intransitive verbs",
"English lemmas",
"English terms derived from Latin",
"English terms with obsolete senses",
"English terms with quotations",
"English verbs",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
29,
35
]
],
"ref": "1610, John Donne, “A Preface to the Priestes, and Iesuits, and to Their Disciples in This Kingdome”, in Pseudo-Martyr. […], London: […] W[illiam] Stansby for Walter Burre, →OCLC, paragraph 33:",
"text": "Thus much I vvas vvilling to premit, to avvaken you, if it pleaſe you to heare it, to a iuſt loue of your ovvne ſafetie, of the peace of your Countrey, of the honour and reputation of your Countreymen, and of the integritie of that, vvhich you call the Catholicke cauſe; […]",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"To premise."
],
"links": [
[
"premise",
"premise#Verb"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive, obsolete) To premise."
],
"tags": [
"intransitive",
"obsolete"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/pɹɪˈmɪt/"
}
],
"word": "premit"
}
Download raw JSONL data for premit meaning in English (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-03 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (96027d6 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.