"predictingly" meaning in English

See predictingly in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Forms: more predictingly [comparative], most predictingly [superlative]
Etymology: From predicting + -ly. Etymology templates: {{suffix|en|predicting|ly}} predicting + -ly Head templates: {{en-adv}} predictingly (comparative more predictingly, superlative most predictingly)
  1. In a predicting manner.
    Sense id: en-predictingly-en-adv-L8ldgIf4 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ly

Download JSON data for predictingly meaning in English (3.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "predicting",
        "3": "ly"
      },
      "expansion": "predicting + -ly",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From predicting + -ly.",
  "forms": [
    {
      "form": "more predictingly",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most predictingly",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "predictingly (comparative more predictingly, superlative most predictingly)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ly",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1824, T. W. C. Edwards, Ευριπιδου Αλκηστις. The Alcestis of Euripides, Literally Translated into English Prose; from the Text of Monk: with the Ooriginal Greek, the Metres, the Order, and English Accentuation. To Which Are Subjoined Numerous Explanatory Notes. For the Use of Students., London: Matthew Iley, page 15",
          "text": "Apollo. [Predictingly.] Yet assuredly thou wilt relax, although thou art mighty stubborn: such a man will come to the house of Phérës, Eurýstheus having sent him after a chariot of horses from the wintry regions of Thrace, who in fact, after being-received-a-guest in this house of Admétus, shall by force take this woman away from thee: and there will not be any obligation to thee from us,—but nevertheless thou wilt do this, and wilt be hated by me.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1838, The Diary of a Child, pages 249–250",
          "text": "I remained sitting in thought, there came from out the far wood of Vollraz something white; it was a rider upon a white horse; the animal looked like a spirit, his soft canter sounded to me predictingly;",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1845 February, “The Painted Window for the Calcutta Cathedral”, in The Christian Observer, number 86, London: […] J. Hatchard and Son, page 107",
          "text": "We will add what we said predictingly on this very subject in our Number for June 1837, as it expresses our opinion still; only unhappily confirmed by recent experience.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1850 April, D. Oliphant, “Popular Christianity—or The Christian Religion Counterfeited”, in The Witness of Truth, volume V, number 4, Oshawa, page 78",
          "text": "The time came for the “traitors,” the “heady,” the “high-minded,” the “proud” of whom Paul predictingly spake to the evangelist at Ephesus.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1960, William F. Lynch, “The Catholic Idea”, in Walter J. Burghardt, William F. Lynch, editors, The Idea of Catholicism: An Introduction to the Thought and Worship of the Church, Meridian Books, Inc., →LCCN, page 60",
          "text": "Of Christ Isaiah said predictingly: “There is no beauty in him, nor comeliness; and we have seen him, and there was no sightliness, that we should be desirous of him: despised, and the most abject of men, a man of sorrows, and acquainted with infirmity; and his look was as it were hidden and despised, whereupon we esteemed him not. . . . We have thought him as it were a leper, and as one struck by God and afflicted” (Is 53:2-4, Douay).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1982 December 26, Mike Royal, “Hey Tom!”, in Tampa Tribune and Times, sixteenth year, number 52, Tampa, Fla., page 13-D",
          "text": "Sir, you are a prophet. Have you ever before been so predictingly on target?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1997 March 28, Satoru Mizouchi, Control device for display device, US Patent 5,717,413",
          "text": "[…]means for predictingly calculating a gazing position of said observer based on said moving velocity and said moving direction.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In a predicting manner."
      ],
      "id": "en-predictingly-en-adv-L8ldgIf4",
      "links": [
        [
          "predicting",
          "predicting"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "predictingly"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "predicting",
        "3": "ly"
      },
      "expansion": "predicting + -ly",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From predicting + -ly.",
  "forms": [
    {
      "form": "more predictingly",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most predictingly",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "predictingly (comparative more predictingly, superlative most predictingly)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English adverbs",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English terms suffixed with -ly",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1824, T. W. C. Edwards, Ευριπιδου Αλκηστις. The Alcestis of Euripides, Literally Translated into English Prose; from the Text of Monk: with the Ooriginal Greek, the Metres, the Order, and English Accentuation. To Which Are Subjoined Numerous Explanatory Notes. For the Use of Students., London: Matthew Iley, page 15",
          "text": "Apollo. [Predictingly.] Yet assuredly thou wilt relax, although thou art mighty stubborn: such a man will come to the house of Phérës, Eurýstheus having sent him after a chariot of horses from the wintry regions of Thrace, who in fact, after being-received-a-guest in this house of Admétus, shall by force take this woman away from thee: and there will not be any obligation to thee from us,—but nevertheless thou wilt do this, and wilt be hated by me.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1838, The Diary of a Child, pages 249–250",
          "text": "I remained sitting in thought, there came from out the far wood of Vollraz something white; it was a rider upon a white horse; the animal looked like a spirit, his soft canter sounded to me predictingly;",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1845 February, “The Painted Window for the Calcutta Cathedral”, in The Christian Observer, number 86, London: […] J. Hatchard and Son, page 107",
          "text": "We will add what we said predictingly on this very subject in our Number for June 1837, as it expresses our opinion still; only unhappily confirmed by recent experience.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1850 April, D. Oliphant, “Popular Christianity—or The Christian Religion Counterfeited”, in The Witness of Truth, volume V, number 4, Oshawa, page 78",
          "text": "The time came for the “traitors,” the “heady,” the “high-minded,” the “proud” of whom Paul predictingly spake to the evangelist at Ephesus.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1960, William F. Lynch, “The Catholic Idea”, in Walter J. Burghardt, William F. Lynch, editors, The Idea of Catholicism: An Introduction to the Thought and Worship of the Church, Meridian Books, Inc., →LCCN, page 60",
          "text": "Of Christ Isaiah said predictingly: “There is no beauty in him, nor comeliness; and we have seen him, and there was no sightliness, that we should be desirous of him: despised, and the most abject of men, a man of sorrows, and acquainted with infirmity; and his look was as it were hidden and despised, whereupon we esteemed him not. . . . We have thought him as it were a leper, and as one struck by God and afflicted” (Is 53:2-4, Douay).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1982 December 26, Mike Royal, “Hey Tom!”, in Tampa Tribune and Times, sixteenth year, number 52, Tampa, Fla., page 13-D",
          "text": "Sir, you are a prophet. Have you ever before been so predictingly on target?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1997 March 28, Satoru Mizouchi, Control device for display device, US Patent 5,717,413",
          "text": "[…]means for predictingly calculating a gazing position of said observer based on said moving velocity and said moving direction.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In a predicting manner."
      ],
      "links": [
        [
          "predicting",
          "predicting"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "predictingly"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.