"prattler" meaning in English

See prattler in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: prattlers [plural]
Etymology: prattle + -er Etymology templates: {{suffix|en|prattle|er}} prattle + -er Head templates: {{en-noun}} prattler (plural prattlers)
  1. One who prattles or is inclined to do so. Translations (someone who prattles): Schwatzmaul [neuter, pejorative] (German), gliogaire [masculine] (Irish), komarero (Maori), 𗀁𗢯 (alt: *sa lhjwa¹) (Tangut), luspikan [feminine, masculine, pejorative] (Volapük), hiluspikan [masculine] (Volapük), jiluspikan [feminine] (Volapük)
    Sense id: en-prattler-en-noun-TfsGeXSX Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -er

Inflected forms

Download JSON data for prattler meaning in English (2.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prattle",
        "3": "er"
      },
      "expansion": "prattle + -er",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "prattle + -er",
  "forms": [
    {
      "form": "prattlers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "prattler (plural prattlers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -er",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The patrolman had the misfortune to be assigned a beat that ran past the house of Ms. McDougall, a notorious prattler and neighborhood gossip."
        },
        {
          "ref": "1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling",
          "text": "“I am glad, Nanny,” says Mrs Miller, “the gentleman hath made the observation; I protest I am almost of his opinion. What can be the matter with you, child? I never saw such an alteration. What is become of all your gaiety? Would you think, sir, I used to call her my little prattler? She hath not spoke twenty words this week.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One who prattles or is inclined to do so."
      ],
      "id": "en-prattler-en-noun-TfsGeXSX",
      "links": [
        [
          "prattle",
          "prattle"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "someone who prattles",
          "tags": [
            "neuter",
            "pejorative"
          ],
          "word": "Schwatzmaul"
        },
        {
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "someone who prattles",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gliogaire"
        },
        {
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "someone who prattles",
          "word": "komarero"
        },
        {
          "alt": "*sa lhjwa¹",
          "code": "txg",
          "lang": "Tangut",
          "sense": "someone who prattles",
          "word": "𗀁𗢯"
        },
        {
          "code": "vo",
          "lang": "Volapük",
          "sense": "someone who prattles",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine",
            "pejorative"
          ],
          "word": "luspikan"
        },
        {
          "code": "vo",
          "lang": "Volapük",
          "sense": "someone who prattles",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "hiluspikan"
        },
        {
          "code": "vo",
          "lang": "Volapük",
          "sense": "someone who prattles",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "jiluspikan"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "prattler"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prattle",
        "3": "er"
      },
      "expansion": "prattle + -er",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "prattle + -er",
  "forms": [
    {
      "form": "prattlers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "prattler (plural prattlers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms suffixed with -er",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The patrolman had the misfortune to be assigned a beat that ran past the house of Ms. McDougall, a notorious prattler and neighborhood gossip."
        },
        {
          "ref": "1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling",
          "text": "“I am glad, Nanny,” says Mrs Miller, “the gentleman hath made the observation; I protest I am almost of his opinion. What can be the matter with you, child? I never saw such an alteration. What is become of all your gaiety? Would you think, sir, I used to call her my little prattler? She hath not spoke twenty words this week.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One who prattles or is inclined to do so."
      ],
      "links": [
        [
          "prattle",
          "prattle"
        ]
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "someone who prattles",
      "tags": [
        "neuter",
        "pejorative"
      ],
      "word": "Schwatzmaul"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "someone who prattles",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gliogaire"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "someone who prattles",
      "word": "komarero"
    },
    {
      "alt": "*sa lhjwa¹",
      "code": "txg",
      "lang": "Tangut",
      "sense": "someone who prattles",
      "word": "𗀁𗢯"
    },
    {
      "code": "vo",
      "lang": "Volapük",
      "sense": "someone who prattles",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine",
        "pejorative"
      ],
      "word": "luspikan"
    },
    {
      "code": "vo",
      "lang": "Volapük",
      "sense": "someone who prattles",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hiluspikan"
    },
    {
      "code": "vo",
      "lang": "Volapük",
      "sense": "someone who prattles",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jiluspikan"
    }
  ],
  "word": "prattler"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.