See portance in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "portance", "4": "", "5": "a carrying, support" }, "expansion": "Middle French portance (“a carrying, support”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "portare", "4": "", "5": "carry, bear, convey" }, "expansion": "Latin portare (“carry, bear, convey”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle French portance (“a carrying, support”), from porter (“to carry”), from Latin portare (“carry, bear, convey”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "portance (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "94 4 2", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "95 4 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto III”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "[…] for in court gay portaunce he perceiu'd, / And gallant shew to be in greatest gree […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The manner in which one carries oneself; behaviour." ], "id": "en-portance-en-noun-UOItkcWk", "links": [ [ "behaviour", "behaviour" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) The manner in which one carries oneself; behaviour." ], "synonyms": [ { "english": "also a dated/archaic sense", "word": "port" } ], "tags": [ "obsolete", "uncountable" ] } ], "word": "portance" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "portance", "4": "", "5": "a carrying, support" }, "expansion": "Middle French portance (“a carrying, support”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "portare", "4": "", "5": "carry, bear, convey" }, "expansion": "Latin portare (“carry, bear, convey”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle French portance (“a carrying, support”), from porter (“to carry”), from Latin portare (“carry, bear, convey”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "portance (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle French", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto III”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "[…] for in court gay portaunce he perceiu'd, / And gallant shew to be in greatest gree […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The manner in which one carries oneself; behaviour." ], "links": [ [ "behaviour", "behaviour" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) The manner in which one carries oneself; behaviour." ], "tags": [ "obsolete", "uncountable" ] } ], "synonyms": [ { "english": "also a dated/archaic sense", "word": "port" } ], "word": "portance" }
Download raw JSONL data for portance meaning in English (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-30 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.