"poltergoose" meaning in English

See poltergoose in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: poltergeese [plural]
Etymology: Blend of poltergeist + goose or geese. Etymology templates: {{blend|en|poltergeist|goose}} Blend of poltergeist + goose Head templates: {{en-noun|poltergeese}} poltergoose (plural poltergeese)
  1. (rare, humorous, nonce word) A ghost goose. Tags: humorous, nonce-word, rare
    Sense id: en-poltergoose-en-noun-dkk89nHq Categories (other): English blends, English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "poltergeist",
        "3": "goose"
      },
      "expansion": "Blend of poltergeist + goose",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of poltergeist + goose or geese.",
  "forms": [
    {
      "form": "poltergeese",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "poltergeese"
      },
      "expansion": "poltergoose (plural poltergeese)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English blends",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1989, Roger McGough, “The Poltergeese”, in Nailing the shadow, →ISBN, →OCLC, page 85:",
          "text": "The poltergeese\n their mischief done\nare heading north\n to miss the sun.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1999, Michael Lawrence, The Poltergoose, →ISBN, page 63:",
          "text": "'And this,' said Angie, 'is no ordinary dead goose. It's a dead goose that breaks things and chases people and pecks them where it hurts. A poltergoose.'",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2017 June 6, James Parks, Ben Costa, Rickety Stitch and the Gelatinous Goo Book 1: The Road to Epoli (Rickety Stitch and the Gelatinous Goo), Random House Children's Books, →ISBN, →OCLC, page (unnumbered):",
          "text": "We saw a whole flock of poltergeese! And some creepity crawlies!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A ghost goose."
      ],
      "id": "en-poltergoose-en-noun-dkk89nHq",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "ghost",
          "ghost"
        ],
        [
          "goose",
          "goose"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare, humorous, nonce word) A ghost goose."
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "nonce-word",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "word": "poltergoose"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "poltergeist",
        "3": "goose"
      },
      "expansion": "Blend of poltergeist + goose",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of poltergeist + goose or geese.",
  "forms": [
    {
      "form": "poltergeese",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "poltergeese"
      },
      "expansion": "poltergoose (plural poltergeese)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English blends",
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English humorous terms",
        "English lemmas",
        "English nonce terms",
        "English nouns",
        "English nouns with irregular plurals",
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1989, Roger McGough, “The Poltergeese”, in Nailing the shadow, →ISBN, →OCLC, page 85:",
          "text": "The poltergeese\n their mischief done\nare heading north\n to miss the sun.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1999, Michael Lawrence, The Poltergoose, →ISBN, page 63:",
          "text": "'And this,' said Angie, 'is no ordinary dead goose. It's a dead goose that breaks things and chases people and pecks them where it hurts. A poltergoose.'",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2017 June 6, James Parks, Ben Costa, Rickety Stitch and the Gelatinous Goo Book 1: The Road to Epoli (Rickety Stitch and the Gelatinous Goo), Random House Children's Books, →ISBN, →OCLC, page (unnumbered):",
          "text": "We saw a whole flock of poltergeese! And some creepity crawlies!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A ghost goose."
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "ghost",
          "ghost"
        ],
        [
          "goose",
          "goose"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare, humorous, nonce word) A ghost goose."
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "nonce-word",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "word": "poltergoose"
}

Download raw JSONL data for poltergoose meaning in English (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.