See pleader in All languages combined, or Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0",
"word": "counterpleader"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "repleader"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "special pleader"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "enm",
"3": "pleder"
},
"expansion": "Middle English pleder",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "plead",
"3": "-er"
},
"expansion": "plead + -er",
"name": "af"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "enm",
"3": "pledour"
},
"expansion": "Middle English pledour",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "xno",
"3": "plaidur"
},
"expansion": "Anglo-Norman plaidur",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "fro",
"3": "plaidëor"
},
"expansion": "Old French plaidëor",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "Partly from Middle English pleder, pledere, equivalent to plead + -er; and partly from Middle English pledour, plaidour, from Anglo-Norman plaidur, pledour, Old French plaidëor, pledëor.",
"forms": [
{
"form": "pleaders",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "pleader (plural pleaders)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"attestations": [
{
"date": "from 13th c.",
"references": []
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Law",
"orig": "en:Law",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "71 29",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "70 30",
"kind": "other",
"name": "English terms suffixed with -er",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "71 29",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "77 23",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "76 24",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "78 22",
"kind": "other",
"name": "Terms with Bulgarian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "83 17",
"kind": "other",
"name": "Terms with Irish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "77 23",
"kind": "other",
"name": "Terms with Russian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "46 54",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "People",
"orig": "en:People",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
76,
85
]
],
"ref": "1889, Rudyard Kipling, “The Education of Otis Yeere”, in Under the Deodars, Boston: The Greenock Press, published 1899, page 30:",
"text": "“My District's worked by some man at Darjiling, on the strength of a native pleader's false reports. Oh, it's a heavenly place!”",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
42,
50
]
],
"ref": "1924, EM Forster, A Passage to India, Penguin, published 2005, page 25:",
"text": "‘Soon after I came out I asked one of the pleaders to have a smoke with me – only a cigarette, mind.’",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
57,
64
]
],
"ref": "1954, Plato, translated by Hugh Tredennick, “Socrates on Trial: The Apology”, in The Last Days of Socrates (Penguin Classics), Harmondsworth, Middlesex: Penguin Books, →OCLC, page 20:",
"text": "That is the first duty of the juryman, just as it is the pleader's duty to speak the truth.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"a person who pleads in court; an advocate"
],
"id": "en-pleader-en-noun-SgMBNTAp",
"links": [
[
"law",
"law#English"
],
[
"plead",
"plead"
],
[
"advocate",
"advocate"
]
],
"raw_glosses": [
"(law) a person who pleads in court; an advocate"
],
"topics": [
"law"
],
"translations": [
{
"_dis1": "85 15",
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "advokat",
"sense": "person who pleads in court",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "адвокат"
},
{
"_dis1": "85 15",
"code": "ga",
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"sense": "person who pleads in court",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "gearánaí"
},
{
"_dis1": "85 15",
"code": "ga",
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"sense": "person who pleads in court",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "agróir"
}
]
},
{
"attestations": [
{
"date": "from 16th c.",
"references": []
}
],
"categories": [
{
"_dis": "46 54",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "People",
"orig": "en:People",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"someone who pleads or implores"
],
"id": "en-pleader-en-noun-CfonM7~A",
"links": [
[
"plead",
"plead"
],
[
"implore",
"implore"
]
],
"qualifier": "generally",
"raw_glosses": [
"(generally) someone who pleads or implores"
],
"translations": [
{
"_dis1": "17 83",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "prositelʹ",
"sense": "someone who pleads or implores",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "проситель"
},
{
"_dis1": "17 83",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "xodataj",
"sense": "someone who pleads or implores",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "ходатай"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpliːdə/",
"tags": [
"UK"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pleader.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pleader.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pleader.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pleader.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pleader.wav.ogg"
}
],
"word": "pleader"
}
{
"categories": [
"English agent nouns",
"English countable nouns",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"English terms derived from Anglo-Norman",
"English terms derived from Middle English",
"English terms derived from Old French",
"English terms inherited from Middle English",
"English terms suffixed with -er",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Terms with Bulgarian translations",
"Terms with Irish translations",
"Terms with Russian translations",
"en:People"
],
"derived": [
{
"word": "counterpleader"
},
{
"word": "repleader"
},
{
"word": "special pleader"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "enm",
"3": "pleder"
},
"expansion": "Middle English pleder",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "plead",
"3": "-er"
},
"expansion": "plead + -er",
"name": "af"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "enm",
"3": "pledour"
},
"expansion": "Middle English pledour",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "xno",
"3": "plaidur"
},
"expansion": "Anglo-Norman plaidur",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "fro",
"3": "plaidëor"
},
"expansion": "Old French plaidëor",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "Partly from Middle English pleder, pledere, equivalent to plead + -er; and partly from Middle English pledour, plaidour, from Anglo-Norman plaidur, pledour, Old French plaidëor, pledëor.",
"forms": [
{
"form": "pleaders",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "pleader (plural pleaders)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"attestations": [
{
"date": "from 13th c.",
"references": []
}
],
"categories": [
"English terms with quotations",
"Quotation templates to be cleaned",
"en:Law"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
76,
85
]
],
"ref": "1889, Rudyard Kipling, “The Education of Otis Yeere”, in Under the Deodars, Boston: The Greenock Press, published 1899, page 30:",
"text": "“My District's worked by some man at Darjiling, on the strength of a native pleader's false reports. Oh, it's a heavenly place!”",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
42,
50
]
],
"ref": "1924, EM Forster, A Passage to India, Penguin, published 2005, page 25:",
"text": "‘Soon after I came out I asked one of the pleaders to have a smoke with me – only a cigarette, mind.’",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
57,
64
]
],
"ref": "1954, Plato, translated by Hugh Tredennick, “Socrates on Trial: The Apology”, in The Last Days of Socrates (Penguin Classics), Harmondsworth, Middlesex: Penguin Books, →OCLC, page 20:",
"text": "That is the first duty of the juryman, just as it is the pleader's duty to speak the truth.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"a person who pleads in court; an advocate"
],
"links": [
[
"law",
"law#English"
],
[
"plead",
"plead"
],
[
"advocate",
"advocate"
]
],
"raw_glosses": [
"(law) a person who pleads in court; an advocate"
],
"topics": [
"law"
]
},
{
"attestations": [
{
"date": "from 16th c.",
"references": []
}
],
"glosses": [
"someone who pleads or implores"
],
"links": [
[
"plead",
"plead"
],
[
"implore",
"implore"
]
],
"qualifier": "generally",
"raw_glosses": [
"(generally) someone who pleads or implores"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpliːdə/",
"tags": [
"UK"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pleader.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pleader.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pleader.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pleader.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pleader.wav.ogg"
}
],
"translations": [
{
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "advokat",
"sense": "person who pleads in court",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "адвокат"
},
{
"code": "ga",
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"sense": "person who pleads in court",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "gearánaí"
},
{
"code": "ga",
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"sense": "person who pleads in court",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "agróir"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "prositelʹ",
"sense": "someone who pleads or implores",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "проситель"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "xodataj",
"sense": "someone who pleads or implores",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "ходатай"
}
],
"word": "pleader"
}
Download raw JSONL data for pleader meaning in English (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-25 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.