See picturesquely in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "picturesque", "3": "ly" }, "expansion": "picturesque + -ly", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From picturesque + -ly.", "forms": [ { "form": "more picturesquely", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most picturesquely", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "picturesquely (comparative more picturesquely, superlative most picturesquely)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ly", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1886, Peter Christen Asbjørnsen, translated by H.L. Brækstad, Folk and Fairy Tales, page 279:", "text": "The red-painted farm-houses, peculiar to Norway, lay picturesquely scattered on the higher points of the undulating valley, where men and women were busy hay-making.", "type": "quote" }, { "ref": "1954: Gilbert Ryle, Dilemmas: The Tarner Lectures, 1953, dilemma vii: Perception, page 99 (The Syndics of the Cambridge University Press)", "text": "An athlete might picturesquely lament that his ankle had betrayed him or that his wrist had gone on strike; and if such modes of speech acquired a wide vogue, we might now and then fall into the trap of supposing that we and our limbs are related in the way in which employers are related to their employees. We might start to talk seriously of cricketers being well advised to dismiss their limbs and to try to get on without them." } ], "glosses": [ "In a picturesque manner." ], "id": "en-picturesquely-en-adv-Vl09tdEy", "links": [ [ "picturesque", "picturesque" ] ], "translations": [ { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "picturesquely", "word": "malebně" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "picturesquely", "word": "pitoreskně" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "picturesquely", "word": "maalauksellisesti" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "picturesquely", "word": "kuvankauniisti" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "picturesquely", "word": "pittoresquement" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "picturesquely", "word": "pitoreske" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "picturesquely", "word": "piktinde" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "picturesquely", "word": "pikturatre" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "picturesquely", "word": "vaizdingai" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "slikovito", "sense": "picturesquely", "word": "сликовито" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "živopisno", "sense": "picturesquely", "word": "живописно" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "živopísno", "sense": "picturesquely", "word": "живопи́сно" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "picturesquely", "word": "жи̏вопӣсно" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌpɪktjʊəˈɹɛskli/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˌpɪkt͡ʃəˈɹɛskli/", "tags": [ "US" ] } ], "word": "picturesquely" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "picturesque", "3": "ly" }, "expansion": "picturesque + -ly", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From picturesque + -ly.", "forms": [ { "form": "more picturesquely", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most picturesquely", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "picturesquely (comparative more picturesquely, superlative most picturesquely)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms suffixed with -ly", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Czech translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations" ], "examples": [ { "ref": "1886, Peter Christen Asbjørnsen, translated by H.L. Brækstad, Folk and Fairy Tales, page 279:", "text": "The red-painted farm-houses, peculiar to Norway, lay picturesquely scattered on the higher points of the undulating valley, where men and women were busy hay-making.", "type": "quote" }, { "ref": "1954: Gilbert Ryle, Dilemmas: The Tarner Lectures, 1953, dilemma vii: Perception, page 99 (The Syndics of the Cambridge University Press)", "text": "An athlete might picturesquely lament that his ankle had betrayed him or that his wrist had gone on strike; and if such modes of speech acquired a wide vogue, we might now and then fall into the trap of supposing that we and our limbs are related in the way in which employers are related to their employees. We might start to talk seriously of cricketers being well advised to dismiss their limbs and to try to get on without them." } ], "glosses": [ "In a picturesque manner." ], "links": [ [ "picturesque", "picturesque" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌpɪktjʊəˈɹɛskli/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˌpɪkt͡ʃəˈɹɛskli/", "tags": [ "US" ] } ], "translations": [ { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "picturesquely", "word": "malebně" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "picturesquely", "word": "pitoreskně" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "picturesquely", "word": "maalauksellisesti" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "picturesquely", "word": "kuvankauniisti" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "picturesquely", "word": "pittoresquement" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "picturesquely", "word": "pitoreske" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "picturesquely", "word": "piktinde" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "picturesquely", "word": "pikturatre" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "picturesquely", "word": "vaizdingai" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "slikovito", "sense": "picturesquely", "word": "сликовито" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "živopisno", "sense": "picturesquely", "word": "живописно" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "živopísno", "sense": "picturesquely", "word": "живопи́сно" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "picturesquely", "word": "жи̏вопӣсно" } ], "word": "picturesquely" }
Download raw JSONL data for picturesquely meaning in English (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.