See perverb in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "perverse", "3": "proverb" }, "expansion": "Blend of perverse + proverb", "name": "blend" } ], "etymology_text": "Blend of perverse + proverb.", "forms": [ { "form": "perverbs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "perverb (plural perverbs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English blends", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2012, John R. Taylor, The Mental Corpus: How Language is Represented in the Mind, page 272:", "text": "A perverb splices the first half of one proverb, or saying, with the second half of another.", "type": "quote" }, { "ref": "2013, Richard P. Honeck, A Proverb in Mind: The Cognitive Science of Proverbial Wit and Wisdom, page 186:", "text": "These perverbs are consistent with the cognitive view's emphasis on the theoretical import of idiosyncratic proverbs. When a perverb is used in public, and some are, the theoretical issues raised are as pressing as they are for any production P-task.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A statement humorously constructed by merging together two proverbs." ], "id": "en-perverb-en-noun-sWngOrT1", "related": [ { "word": "bisociation" } ] } ], "word": "perverb" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "perverse", "3": "proverb" }, "expansion": "Blend of perverse + proverb", "name": "blend" } ], "etymology_text": "Blend of perverse + proverb.", "forms": [ { "form": "perverbs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "perverb (plural perverbs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "bisociation" } ], "senses": [ { "categories": [ "English blends", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2012, John R. Taylor, The Mental Corpus: How Language is Represented in the Mind, page 272:", "text": "A perverb splices the first half of one proverb, or saying, with the second half of another.", "type": "quote" }, { "ref": "2013, Richard P. Honeck, A Proverb in Mind: The Cognitive Science of Proverbial Wit and Wisdom, page 186:", "text": "These perverbs are consistent with the cognitive view's emphasis on the theoretical import of idiosyncratic proverbs. When a perverb is used in public, and some are, the theoretical issues raised are as pressing as they are for any production P-task.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A statement humorously constructed by merging together two proverbs." ] } ], "word": "perverb" }
Download raw JSONL data for perverb meaning in English (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.