"passim" meaning in English

See passim in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈpæsɪm/ Audio: en-us-passim.ogg
Etymology: From the Latin passim (“here and there, everywhere”). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*peth₂-}}, {{bor|en|la|passim||here and there, everywhere}} Latin passim (“here and there, everywhere”) Head templates: {{en-adj|-}} passim (not comparable)
  1. (rare) That which occurs at various places throughout a text Tags: not-comparable, rare Related terms: et passim Translations (here and there): тук-там (tuk-tam) (Bulgarian), passim (Dutch), passim (French), passim (German), σποράδην (sporádin) (Greek), あっちこっち (acchi kocchi) (Japanese), passim (Latin) Translations (throughout; frequently): навсякъде (navsjakǎde) (Bulgarian), passim (Dutch)
    Sense id: en-passim-en-adj-yPR0DNSF Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes Disambiguation of English entries with incorrect language header: 49 51 Disambiguation of Entries with translation boxes: 45 55

Adverb

IPA: /ˈpæsɪm/ Audio: en-us-passim.ogg
Etymology: From the Latin passim (“here and there, everywhere”). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*peth₂-}}, {{bor|en|la|passim||here and there, everywhere}} Latin passim (“here and there, everywhere”) Head templates: {{en-adv|-}} passim (not comparable)
  1. Throughout (used in citations to indicate that something, as a word, phrase, or idea, is to be found at many places throughout the work cited). Tags: not-comparable
    Sense id: en-passim-en-adv-BHfbWhE6 Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Terms with Bulgarian translations, Terms with Dutch translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Japanese translations, Terms with Latin translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 49 51 Disambiguation of Entries with translation boxes: 45 55 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 34 66 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 39 61 Disambiguation of Terms with French translations: 38 62 Disambiguation of Terms with German translations: 38 62 Disambiguation of Terms with Greek translations: 38 62 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 38 62 Disambiguation of Terms with Latin translations: 38 62
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*peth₂-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "passim",
        "4": "",
        "5": "here and there, everywhere"
      },
      "expansion": "Latin passim (“here and there, everywhere”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Latin passim (“here and there, everywhere”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "passim (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 66",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 61",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 62",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 62",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 62",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 62",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 62",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1751, David Hume, An Enquiry Concerning the Principles of Morals:",
          "text": "The sceptics assert [Sext. Emp. adversus Math. lib. viii.], though absurdly, that the origin of all religious worship was derived from the utility of inanimate objects, as the sun and moon, to the support and well-being of mankind. This is also the common reason assigned by historians, for the deification of eminent heroes and legislators [Diod. Sic. passim.].",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1978, Supreme Court of the United States, F.C.C. v. Pacifica Foundation:",
          "text": "See also Hearings on H.R.8825 before the House Committee on the Merchant Marine and Fisheries, 70th Cong., 1st Sess., passim (1928).",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Throughout (used in citations to indicate that something, as a word, phrase, or idea, is to be found at many places throughout the work cited)."
      ],
      "id": "en-passim-en-adv-BHfbWhE6",
      "links": [
        [
          "Throughout",
          "throughout#Adverb"
        ],
        [
          "citations",
          "citation#Noun"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpæsɪm/"
    },
    {
      "audio": "en-us-passim.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/En-us-passim.ogg/En-us-passim.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8c/En-us-passim.ogg"
    }
  ],
  "word": "passim"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*peth₂-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "passim",
        "4": "",
        "5": "here and there, everywhere"
      },
      "expansion": "Latin passim (“here and there, everywhere”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Latin passim (“here and there, everywhere”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "passim (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1895, J. Marshall, Westminster Gazette, 4, September 2/3:",
          "text": "In these passim allusions one often ‘nods’.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "That which occurs at various places throughout a text"
      ],
      "id": "en-passim-en-adj-yPR0DNSF",
      "raw_glosses": [
        "(rare) That which occurs at various places throughout a text"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "et passim"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "rare"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "navsjakǎde",
          "sense": "throughout; frequently",
          "word": "навсякъде"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "throughout; frequently",
          "word": "passim"
        },
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "tuk-tam",
          "sense": "here and there",
          "word": "тук-там"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "here and there",
          "word": "passim"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "here and there",
          "word": "passim"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "here and there",
          "word": "passim"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "sporádin",
          "sense": "here and there",
          "word": "σποράδην"
        },
        {
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "acchi kocchi",
          "sense": "here and there",
          "word": "あっちこっち"
        },
        {
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "here and there",
          "word": "passim"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpæsɪm/"
    },
    {
      "audio": "en-us-passim.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/En-us-passim.ogg/En-us-passim.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8c/En-us-passim.ogg"
    }
  ],
  "word": "passim"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms borrowed from Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *peth₂-",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncomparable adverbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Latin translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*peth₂-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "passim",
        "4": "",
        "5": "here and there, everywhere"
      },
      "expansion": "Latin passim (“here and there, everywhere”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Latin passim (“here and there, everywhere”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "passim (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1751, David Hume, An Enquiry Concerning the Principles of Morals:",
          "text": "The sceptics assert [Sext. Emp. adversus Math. lib. viii.], though absurdly, that the origin of all religious worship was derived from the utility of inanimate objects, as the sun and moon, to the support and well-being of mankind. This is also the common reason assigned by historians, for the deification of eminent heroes and legislators [Diod. Sic. passim.].",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1978, Supreme Court of the United States, F.C.C. v. Pacifica Foundation:",
          "text": "See also Hearings on H.R.8825 before the House Committee on the Merchant Marine and Fisheries, 70th Cong., 1st Sess., passim (1928).",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Throughout (used in citations to indicate that something, as a word, phrase, or idea, is to be found at many places throughout the work cited)."
      ],
      "links": [
        [
          "Throughout",
          "throughout#Adverb"
        ],
        [
          "citations",
          "citation#Noun"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpæsɪm/"
    },
    {
      "audio": "en-us-passim.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/En-us-passim.ogg/En-us-passim.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8c/En-us-passim.ogg"
    }
  ],
  "word": "passim"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms borrowed from Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *peth₂-",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncomparable adverbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Latin translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*peth₂-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "passim",
        "4": "",
        "5": "here and there, everywhere"
      },
      "expansion": "Latin passim (“here and there, everywhere”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Latin passim (“here and there, everywhere”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "passim (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "et passim"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1895, J. Marshall, Westminster Gazette, 4, September 2/3:",
          "text": "In these passim allusions one often ‘nods’.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "That which occurs at various places throughout a text"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) That which occurs at various places throughout a text"
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpæsɪm/"
    },
    {
      "audio": "en-us-passim.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/En-us-passim.ogg/En-us-passim.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8c/En-us-passim.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "navsjakǎde",
      "sense": "throughout; frequently",
      "word": "навсякъде"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "throughout; frequently",
      "word": "passim"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "tuk-tam",
      "sense": "here and there",
      "word": "тук-там"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "here and there",
      "word": "passim"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "here and there",
      "word": "passim"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "here and there",
      "word": "passim"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "sporádin",
      "sense": "here and there",
      "word": "σποράδην"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "acchi kocchi",
      "sense": "here and there",
      "word": "あっちこっち"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "here and there",
      "word": "passim"
    }
  ],
  "word": "passim"
}

Download raw JSONL data for passim meaning in English (5.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.