See papish in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "From alteration of papist.", "forms": [ { "form": "more papish", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most papish", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "papish (comparative more papish, superlative most papish)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irish English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scottish English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Roman Catholic." ], "id": "en-papish-en-adj-rdEsZbzA", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "Roman Catholic", "Roman Catholic" ] ], "raw_glosses": [ "(now Scotland, Ireland, chiefly derogatory) Roman Catholic." ], "synonyms": [ { "word": "popish" }, { "word": "Romish" } ], "tags": [ "Ireland", "Scotland", "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpeɪpɪʃ/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "rhymes": "-eɪpɪʃ" } ], "word": "papish" } { "etymology_text": "From alteration of papist.", "forms": [ { "form": "papishes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "papish (plural papishes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irish English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scottish English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1749, Henry Fielding, Tom Jones, Folio Society, published 1973, page 442:", "text": "‘But how can he have any right to make us papishes?’ says the landlord.", "type": "quote" }, { "ref": "1979, Dervla Murphy, Wheels Within Wheels, page 31:", "text": "King William on a white horse crossing the Boyne is still their beau ideal and to shout 'To Hell With the Pope' and to stone the 'bloody papishes' is still the chief duty of a 'loyal' Belfast citizen.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A Roman Catholic." ], "id": "en-papish-en-noun-PyL~EI2z", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "Roman Catholic", "Roman Catholic" ] ], "raw_glosses": [ "(now Scotland, Ireland, chiefly derogatory) A Roman Catholic." ], "tags": [ "Ireland", "Scotland", "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpeɪpɪʃ/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "rhymes": "-eɪpɪʃ" } ], "word": "papish" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪpɪʃ", "Rhymes:English/eɪpɪʃ/2 syllables" ], "etymology_text": "From alteration of papist.", "forms": [ { "form": "more papish", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most papish", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "papish (comparative more papish, superlative most papish)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English derogatory terms", "Irish English", "Scottish English" ], "glosses": [ "Roman Catholic." ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "Roman Catholic", "Roman Catholic" ] ], "raw_glosses": [ "(now Scotland, Ireland, chiefly derogatory) Roman Catholic." ], "tags": [ "Ireland", "Scotland", "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpeɪpɪʃ/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "rhymes": "-eɪpɪʃ" } ], "synonyms": [ { "word": "popish" }, { "word": "Romish" } ], "word": "papish" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪpɪʃ", "Rhymes:English/eɪpɪʃ/2 syllables" ], "etymology_text": "From alteration of papist.", "forms": [ { "form": "papishes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "papish (plural papishes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English derogatory terms", "English terms with quotations", "Irish English", "Quotation templates to be cleaned", "Scottish English" ], "examples": [ { "ref": "1749, Henry Fielding, Tom Jones, Folio Society, published 1973, page 442:", "text": "‘But how can he have any right to make us papishes?’ says the landlord.", "type": "quote" }, { "ref": "1979, Dervla Murphy, Wheels Within Wheels, page 31:", "text": "King William on a white horse crossing the Boyne is still their beau ideal and to shout 'To Hell With the Pope' and to stone the 'bloody papishes' is still the chief duty of a 'loyal' Belfast citizen.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A Roman Catholic." ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "Roman Catholic", "Roman Catholic" ] ], "raw_glosses": [ "(now Scotland, Ireland, chiefly derogatory) A Roman Catholic." ], "tags": [ "Ireland", "Scotland", "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpeɪpɪʃ/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "rhymes": "-eɪpɪʃ" } ], "word": "papish" }
Download raw JSONL data for papish meaning in English (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.