"pageless" meaning in English

See pageless in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Rhymes: -eɪdʒləs Etymology: page + -less Etymology templates: {{suffix|en|page|less}} page + -less Head templates: {{en-adj|-}} pageless (not comparable)
  1. Without pages. Tags: not-comparable
    Sense id: en-pageless-en-adj-3Sxd0k2d Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -less

Download JSON data for pageless meaning in English (1.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "page",
        "3": "less"
      },
      "expansion": "page + -less",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "page + -less",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "pageless (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -less",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009 July 26, Ed Park, “Titles Within a Tale”, in New York Times",
          "text": "Aldous Huxley’s very funny first novel, “Crome Yellow” (1921), features not just a varied smattering of invisible books and books-in-progress (Mr. Barbecue-Smith’s “Pipe-Lines to the Infinite,” Henry Wimbush’s history of the town of Crome), but what might be called second-degree invisibles: a bookcase of pageless spines — 10 volumes of “Thom’s Works and Wanderings,” seven of “Tales of Knockespotch” — camouflaging a secret door.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Without pages."
      ],
      "id": "en-pageless-en-adj-3Sxd0k2d",
      "links": [
        [
          "page",
          "page"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "rhymes": "-eɪdʒləs"
    }
  ],
  "word": "pageless"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "page",
        "3": "less"
      },
      "expansion": "page + -less",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "page + -less",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "pageless (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English adjectives",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English terms suffixed with -less",
        "English terms with quotations",
        "English uncomparable adjectives",
        "Rhymes:English/eɪdʒləs",
        "Rhymes:English/eɪdʒləs/2 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009 July 26, Ed Park, “Titles Within a Tale”, in New York Times",
          "text": "Aldous Huxley’s very funny first novel, “Crome Yellow” (1921), features not just a varied smattering of invisible books and books-in-progress (Mr. Barbecue-Smith’s “Pipe-Lines to the Infinite,” Henry Wimbush’s history of the town of Crome), but what might be called second-degree invisibles: a bookcase of pageless spines — 10 volumes of “Thom’s Works and Wanderings,” seven of “Tales of Knockespotch” — camouflaging a secret door.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Without pages."
      ],
      "links": [
        [
          "page",
          "page"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "rhymes": "-eɪdʒləs"
    }
  ],
  "word": "pageless"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.