"overtranslation" meaning in English

See overtranslation in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: overtranslations [plural]
Etymology: From over- + translation. Etymology templates: {{prefix|en|over|translation}} over- + translation Head templates: {{en-noun|~}} overtranslation (countable and uncountable, plural overtranslations)
  1. The act of overtranslating. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Translation studies Translations (act of overtranslating): 過譯 (Chinese Mandarin), 过译 (guòyì) (Chinese Mandarin), liikakääntäminen (Finnish), surtraduction [feminine] (French), przesadne tłumaczenie [neuter] (Polish)

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "over",
        "3": "translation"
      },
      "expansion": "over- + translation",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From over- + translation.",
  "forms": [
    {
      "form": "overtranslations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "overtranslation (countable and uncountable, plural overtranslations)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with over-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Translation studies",
          "orig": "en:Translation studies",
          "parents": [
            "Linguistics",
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1995, Jean-Paul Vinay, Jean Darbelnet, Comparative Stylistics of French and English: A Methodology for Translation, John Benjamins Publishing, →ISBN, page 16:",
          "text": "Mistaking a servitude for an option can lead to overtranslation.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2000, Hans Georg Gadamer, Lawrence Kennedy Schmidt, Language and Linguisticality in Gadamer's Hermeneutics, Lexington Books, →ISBN, page 73:",
          "text": "One result of overtranslation is to render this development incoherent, trivial, or even imperceptible, since the development is already tacitly built into the translation from the beginning.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2001, Sin-wai Chan, David E. Pollard, An Encyclopaedia of Translation: Chinese-English, English-Chinese, Chinese University Press, →ISBN, page 716:",
          "text": "The aim of this article is to illustrate the commonest forms of overtranslation through representative examples drawn from a variety of sources and source languages.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of overtranslating."
      ],
      "id": "en-overtranslation-en-noun-EOhjRZJ~",
      "links": [
        [
          "overtranslating",
          "overtranslate"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "act of overtranslating",
          "word": "過譯"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "guòyì",
          "sense": "act of overtranslating",
          "word": "过译"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "act of overtranslating",
          "word": "liikakääntäminen"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "act of overtranslating",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "surtraduction"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "act of overtranslating",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "przesadne tłumaczenie"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "overtranslation"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "over",
        "3": "translation"
      },
      "expansion": "over- + translation",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From over- + translation.",
  "forms": [
    {
      "form": "overtranslations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "overtranslation (countable and uncountable, plural overtranslations)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms prefixed with over-",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Terms with Finnish translations",
        "Terms with French translations",
        "Terms with Mandarin translations",
        "Terms with Polish translations",
        "en:Translation studies"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1995, Jean-Paul Vinay, Jean Darbelnet, Comparative Stylistics of French and English: A Methodology for Translation, John Benjamins Publishing, →ISBN, page 16:",
          "text": "Mistaking a servitude for an option can lead to overtranslation.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2000, Hans Georg Gadamer, Lawrence Kennedy Schmidt, Language and Linguisticality in Gadamer's Hermeneutics, Lexington Books, →ISBN, page 73:",
          "text": "One result of overtranslation is to render this development incoherent, trivial, or even imperceptible, since the development is already tacitly built into the translation from the beginning.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2001, Sin-wai Chan, David E. Pollard, An Encyclopaedia of Translation: Chinese-English, English-Chinese, Chinese University Press, →ISBN, page 716:",
          "text": "The aim of this article is to illustrate the commonest forms of overtranslation through representative examples drawn from a variety of sources and source languages.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of overtranslating."
      ],
      "links": [
        [
          "overtranslating",
          "overtranslate"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "act of overtranslating",
      "word": "過譯"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "guòyì",
      "sense": "act of overtranslating",
      "word": "过译"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "act of overtranslating",
      "word": "liikakääntäminen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "act of overtranslating",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "surtraduction"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "act of overtranslating",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "przesadne tłumaczenie"
    }
  ],
  "word": "overtranslation"
}

Download raw JSONL data for overtranslation meaning in English (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.