See overtakelessness in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "overtakeless", "3": "-ness" }, "expansion": "overtakeless + -ness", "name": "af" } ], "etymology_text": "From overtakeless + -ness.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "overtakelessness (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ness", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "a. 1887 (date written), Emily Dickinson, “[Part 5: The Single Hound] XC”, in Martha Dickinson Bianchi and Alfred Leete Hampson, editors, The Poems of Emily Dickinson, centenary edition, Boston, Mass.: Little, Brown, and Company, published November 1930, →OCLC, page 254:", "text": "The overtakelessness of those / Who have accomplished Death, / Majestic is to me beyond / The majesties of Earth.", "type": "quote" }, { "ref": "1984, Susan Strayer Deal, The Dark Is a Door, Boise, I.D.: Ahsahta Press, →ISBN, page iii:", "text": "But more often than not she trusts that rare sensitivity of hers to take her slimly down, letting it intuitively choose her way and hunch her toward encounters. And it is only in those moments of overtakelessness, after she has gone through a world of as ifs, that we rest with her at the ends of her poems.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The quality of being overtakeless (impossible to overtake or surpass)." ], "id": "en-overtakelessness-en-noun-sTeYepck", "links": [ [ "overtakeless", "overtakeless#Adjective" ] ], "raw_glosses": [ "(poetic, rare) The quality of being overtakeless (impossible to overtake or surpass)." ], "tags": [ "poetic", "rare", "uncountable" ] } ], "word": "overtakelessness" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "overtakeless", "3": "-ness" }, "expansion": "overtakeless + -ness", "name": "af" } ], "etymology_text": "From overtakeless + -ness.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "overtakelessness (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English poetic terms", "English terms suffixed with -ness", "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "a. 1887 (date written), Emily Dickinson, “[Part 5: The Single Hound] XC”, in Martha Dickinson Bianchi and Alfred Leete Hampson, editors, The Poems of Emily Dickinson, centenary edition, Boston, Mass.: Little, Brown, and Company, published November 1930, →OCLC, page 254:", "text": "The overtakelessness of those / Who have accomplished Death, / Majestic is to me beyond / The majesties of Earth.", "type": "quote" }, { "ref": "1984, Susan Strayer Deal, The Dark Is a Door, Boise, I.D.: Ahsahta Press, →ISBN, page iii:", "text": "But more often than not she trusts that rare sensitivity of hers to take her slimly down, letting it intuitively choose her way and hunch her toward encounters. And it is only in those moments of overtakelessness, after she has gone through a world of as ifs, that we rest with her at the ends of her poems.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The quality of being overtakeless (impossible to overtake or surpass)." ], "links": [ [ "overtakeless", "overtakeless#Adjective" ] ], "raw_glosses": [ "(poetic, rare) The quality of being overtakeless (impossible to overtake or surpass)." ], "tags": [ "poetic", "rare", "uncountable" ] } ], "word": "overtakelessness" }
Download raw JSONL data for overtakelessness meaning in English (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.