See outgang in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰengʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "outgang" }, "expansion": "Middle English outgang", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "ūtgang", "t": "an outgoing, exit" }, "expansion": "Old English ūtgang (“an outgoing, exit”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*ūtgang" }, "expansion": "Proto-West Germanic *ūtgang", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*ūtgangaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *ūtgangaz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "out", "3": "gang" }, "expansion": "out- + gang", "name": "pre" }, { "args": { "1": "stq", "2": "Uutgoang", "t": "exit" }, "expansion": "Saterland Frisian Uutgoang (“exit”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "útgong", "t": "exit" }, "expansion": "West Frisian útgong (“exit”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "uitgang", "t": "exit" }, "expansion": "Dutch uitgang (“exit”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Ausgang", "t": "exit" }, "expansion": "German Ausgang (“exit”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "utgång", "t": "exit" }, "expansion": "Swedish utgång (“exit”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English outgang, from Old English ūtgang (“an outgoing, exit”), from Proto-West Germanic *ūtgang, from Proto-Germanic *ūtgangaz, equivalent to out- + gang. Cognate with Saterland Frisian Uutgoang (“exit”), West Frisian útgong (“exit”), Dutch uitgang (“exit”), German Ausgang (“exit”), Swedish utgång (“exit”).", "forms": [ { "form": "outgangs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "outgang (plural outgangs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "ingang" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "For quotations using this term, see Citations:outgang." }, { "text": "Is there any other outgang in this here building?", "type": "example" } ], "glosses": [ "An exit or egress." ], "id": "en-outgang-en-noun-GA-Fyxbm", "links": [ [ "exit", "exit" ], [ "egress", "egress" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 59 36", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 56 18", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with out-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 15 9 30 28 4 2 11", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The act of giving up occupancy of property." ], "id": "en-outgang-en-noun-e8RL8UBR" }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1841, The history and antiquities of the seigniory of Holderness", "text": "Sit William Saunders, priest, gave as follows:—for the repair of the church windows, bridges for a church road, bell ropes, &c., church balke, … dam, and dam bridge, and outgang, … outgang between White Hall Close and Mill Hill Close …" }, { "ref": "1896, Thomas Blashill, Sutton-in-Holderness: The manor, the berewic, and the village community:", "text": "An ordinary outgang was a place where the cattle of a village assembled, when they were to be driven out together to ... This outgang seems to have run between the old enclosed lands and the southern part of the West Carr or Marsh [...]", "type": "quote" }, { "ref": "1902, Doncaster (England), A calendar to the records of the borough of Doncaster", "text": "A \"bounder\" of certain land belonging to the corporation of Doncaster in the occupation of John Lambe, minister of Rossington viz. a laithe or barn in the outgang next the town street, the upper outgang and the nether outgang, and land in the Church field, the Ing field and the Park field." } ], "glosses": [ "An outgate; a cattle-gate." ], "id": "en-outgang-en-noun-JPhSI0fM", "links": [ [ "outgate", "outgate" ], [ "cattle-gate", "cattle-gate" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈaʊtɡæŋ/" } ], "word": "outgang" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰengʰ-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms prefixed with out-", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰengʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "outgang" }, "expansion": "Middle English outgang", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "ūtgang", "t": "an outgoing, exit" }, "expansion": "Old English ūtgang (“an outgoing, exit”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*ūtgang" }, "expansion": "Proto-West Germanic *ūtgang", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*ūtgangaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *ūtgangaz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "out", "3": "gang" }, "expansion": "out- + gang", "name": "pre" }, { "args": { "1": "stq", "2": "Uutgoang", "t": "exit" }, "expansion": "Saterland Frisian Uutgoang (“exit”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "útgong", "t": "exit" }, "expansion": "West Frisian útgong (“exit”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "uitgang", "t": "exit" }, "expansion": "Dutch uitgang (“exit”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Ausgang", "t": "exit" }, "expansion": "German Ausgang (“exit”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "utgång", "t": "exit" }, "expansion": "Swedish utgång (“exit”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English outgang, from Old English ūtgang (“an outgoing, exit”), from Proto-West Germanic *ūtgang, from Proto-Germanic *ūtgangaz, equivalent to out- + gang. Cognate with Saterland Frisian Uutgoang (“exit”), West Frisian útgong (“exit”), Dutch uitgang (“exit”), German Ausgang (“exit”), Swedish utgång (“exit”).", "forms": [ { "form": "outgangs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "outgang (plural outgangs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "ingang" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "For quotations using this term, see Citations:outgang." }, { "text": "Is there any other outgang in this here building?", "type": "example" } ], "glosses": [ "An exit or egress." ], "links": [ [ "exit", "exit" ], [ "egress", "egress" ] ] }, { "glosses": [ "The act of giving up occupancy of property." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1841, The history and antiquities of the seigniory of Holderness", "text": "Sit William Saunders, priest, gave as follows:—for the repair of the church windows, bridges for a church road, bell ropes, &c., church balke, … dam, and dam bridge, and outgang, … outgang between White Hall Close and Mill Hill Close …" }, { "ref": "1896, Thomas Blashill, Sutton-in-Holderness: The manor, the berewic, and the village community:", "text": "An ordinary outgang was a place where the cattle of a village assembled, when they were to be driven out together to ... This outgang seems to have run between the old enclosed lands and the southern part of the West Carr or Marsh [...]", "type": "quote" }, { "ref": "1902, Doncaster (England), A calendar to the records of the borough of Doncaster", "text": "A \"bounder\" of certain land belonging to the corporation of Doncaster in the occupation of John Lambe, minister of Rossington viz. a laithe or barn in the outgang next the town street, the upper outgang and the nether outgang, and land in the Church field, the Ing field and the Park field." } ], "glosses": [ "An outgate; a cattle-gate." ], "links": [ [ "outgate", "outgate" ], [ "cattle-gate", "cattle-gate" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈaʊtɡæŋ/" } ], "word": "outgang" }
Download raw JSONL data for outgang meaning in English (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.