"open-arse" meaning in English

See open-arse in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈəʊpənɑːs/ [UK] Forms: open-arses [plural]
Etymology: From Middle English open-ers, from Old English openears, corresponding to open + arse, ‘with allusion to the large cavity at the end of the fruit between the persistent calyx lobes’ – OED3. Etymology templates: {{inh|en|enm|open-ers}} Middle English open-ers, {{inh|en|ang|openears}} Old English openears, {{m|en|open}} open, {{m|en|arse}} arse Head templates: {{en-noun}} open-arse (plural open-arses)
  1. (UK regional) The medlar fruit. Tags: UK, regional Categories (lifeform): Fruits, Pome fruits

Inflected forms

Download JSON data for open-arse meaning in English (3.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "open-ers"
      },
      "expansion": "Middle English open-ers",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "openears"
      },
      "expansion": "Old English openears",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "open"
      },
      "expansion": "open",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "arse"
      },
      "expansion": "arse",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English open-ers, from Old English openears, corresponding to open + arse, ‘with allusion to the large cavity at the end of the fruit between the persistent calyx lobes’ – OED3.",
  "forms": [
    {
      "form": "open-arses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "open-arse (plural open-arses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regional English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Fruits",
          "orig": "en:Fruits",
          "parents": [
            "Foods",
            "Plants",
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Lifeforms",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Life",
            "Human",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Pome fruits",
          "orig": "en:Pome fruits",
          "parents": [
            "Rose family plants",
            "Shrubs",
            "Trees",
            "Rosales order plants",
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1837, John Bellenden Kerr, An Essay on the Archaeology of our Popular Phrases and Nursery Rhymes, vol II.1",
          "text": "In several of our counties the same fruit is called an open arse; another of those unluckily belotted travesties of a very properly-expressed original phrase [...].",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1968, Eric Partridge, Shakespeare's Bawdy, Routledge, published 2002, page 129",
          "text": "On a second reading, prompted by the reproaches of several friends and scholars, I conclude that the pun on medlar, slangily known as ‘an open-arse’, and poperin pear, shape-resembling penis and scrotum, is so forcibly obvious that ‘an open et-caetera’ must here mean ‘an open arse’.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The medlar fruit."
      ],
      "id": "en-open-arse-en-noun-95lk18EW",
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "medlar",
          "medlar"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK regional) The medlar fruit."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈəʊpənɑːs/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "word": "open-arse"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "open-ers"
      },
      "expansion": "Middle English open-ers",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "openears"
      },
      "expansion": "Old English openears",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "open"
      },
      "expansion": "open",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "arse"
      },
      "expansion": "arse",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English open-ers, from Old English openears, corresponding to open + arse, ‘with allusion to the large cavity at the end of the fruit between the persistent calyx lobes’ – OED3.",
  "forms": [
    {
      "form": "open-arses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "open-arse (plural open-arses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English 3-syllable words",
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with topic categories using raw markup",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English terms derived from Middle English",
        "English terms derived from Old English",
        "English terms inherited from Middle English",
        "English terms inherited from Old English",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Regional English",
        "en:Fruits",
        "en:Pome fruits"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1837, John Bellenden Kerr, An Essay on the Archaeology of our Popular Phrases and Nursery Rhymes, vol II.1",
          "text": "In several of our counties the same fruit is called an open arse; another of those unluckily belotted travesties of a very properly-expressed original phrase [...].",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1968, Eric Partridge, Shakespeare's Bawdy, Routledge, published 2002, page 129",
          "text": "On a second reading, prompted by the reproaches of several friends and scholars, I conclude that the pun on medlar, slangily known as ‘an open-arse’, and poperin pear, shape-resembling penis and scrotum, is so forcibly obvious that ‘an open et-caetera’ must here mean ‘an open arse’.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The medlar fruit."
      ],
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "medlar",
          "medlar"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK regional) The medlar fruit."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈəʊpənɑːs/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "word": "open-arse"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.