"obnubilate" meaning in English

See obnubilate in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ɒbˈnjuːbɪlət/ [Received-Pronunciation] Forms: more obnubilate [comparative], most obnubilate [superlative]
Etymology: Borrowed from Latin obnūbilātus, perfect passive participle of obnūbilō (“cover with clouds or fog”), from ob- + nūbilō (“be cloudy”), from nūbēs (“cloud”), ultimately from Proto-Indo-European *(s)newdʰ- (“to cover”). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*(s)newdʰ-}}, {{bor|en|la|obnūbilātus}} Latin obnūbilātus, {{m|la|obnūbilō||cover with clouds or fog}} obnūbilō (“cover with clouds or fog”), {{prefix|la|ob|nūbilō|gloss2=be cloudy|nocat=1}} ob- + nūbilō (“be cloudy”), {{m|la|nūbēs||cloud}} nūbēs (“cloud”), {{der|en|ine-pro|*(s)newdʰ-|t=to cover}} Proto-Indo-European *(s)newdʰ- (“to cover”) Head templates: {{en-adj}} obnubilate (comparative more obnubilate, superlative most obnubilate)
  1. (obsolete) Covered or darkened as with a cloud; overclouded; obscured. Tags: obsolete
    Sense id: en-obnubilate-en-adj-IX9GeDL3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

IPA: /ɒbˈnjuːbɪleɪt/ [Received-Pronunciation] Forms: obnubilates [present, singular, third-person], obnubilating [participle, present], obnubilated [participle, past], obnubilated [past]
Etymology: Borrowed from Latin obnūbilō, as above. Etymology templates: {{bor|en|la|obnūbilō}} Latin obnūbilō Head templates: {{en-verb}} obnubilate (third-person singular simple present obnubilates, present participle obnubilating, simple past and past participle obnubilated)
  1. (obsolete) To obscure, to shadow. Tags: obsolete
    Sense id: en-obnubilate-en-verb-zCjaw8fB
  2. To make cloudy.
    Sense id: en-obnubilate-en-verb-IvD4Z376 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 16 21 63
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: obnubilated [adjective] Related terms: obnubilation, obnubilous
Etymology number: 2

Inflected forms

Download JSON data for obnubilate meaning in English (5.1kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*(s)newdʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "obnūbilātus"
      },
      "expansion": "Latin obnūbilātus",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "obnūbilō",
        "3": "",
        "4": "cover with clouds or fog"
      },
      "expansion": "obnūbilō (“cover with clouds or fog”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ob",
        "3": "nūbilō",
        "gloss2": "be cloudy",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "ob- + nūbilō (“be cloudy”)",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "nūbēs",
        "3": "",
        "4": "cloud"
      },
      "expansion": "nūbēs (“cloud”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*(s)newdʰ-",
        "t": "to cover"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *(s)newdʰ- (“to cover”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin obnūbilātus, perfect passive participle of obnūbilō (“cover with clouds or fog”), from ob- + nūbilō (“be cloudy”), from nūbēs (“cloud”), ultimately from Proto-Indo-European *(s)newdʰ- (“to cover”).",
  "forms": [
    {
      "form": "more obnubilate",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most obnubilate",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "obnubilate (comparative more obnubilate, superlative most obnubilate)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1575, John Rolland, edited by W. Gregor, Ane Treatise callit the Court of Venvs, published 1884, bk 1, ll. 244-251 (p. 23)",
          "text": "[B]ot sen I the to hir cure vassaill: // [To mak the r]efrane, my power laikis haill. // [For] in hir net thow art obnubilate: // [Gif] thow conuert, and tak my trew counsall // […]eng or lust thow suld neuer assaill. // […]waill hart fra hir to sequestrate, // […] time sa far as is fustrate: // […]oir repent, and thow sall ȝit preuaill.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1610, John Healey, transl., St. Auguſtine, of the Citie of God, bk 19, ch. 4, p. 758",
          "text": "And that ſame ὁρμὴ, that violent motion vnto action…is it not that that effecteth thoſe ſtrange and horrible acts of madneſſe when the reaſon & ſence are both beſotted and obnubilate?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1630, All the Workes of John Taylor the Water-poet, John Taylor, epigram 36, p. 266/1",
          "text": "Mans vnderstanding’s so obnubilate, // That when thereon I doe excogitate, // Intrinsicall and querimonious paines // Doe puluerise the concaue of my braines.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1860, George William Bagby (aut., ed.), “Editor’s Table” in The Southern Literary Messenger XXXI (N.S. X), p. 74",
          "text": "Here is the sample of [Whitman’s] obnubilate, incoherent, convulsive flub-drub.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Covered or darkened as with a cloud; overclouded; obscured."
      ],
      "id": "en-obnubilate-en-adj-IX9GeDL3",
      "links": [
        [
          "Covered",
          "covered#English"
        ],
        [
          "darkened",
          "darkened#English"
        ],
        [
          "cloud",
          "cloud#English"
        ],
        [
          "overclouded",
          "overclouded#English"
        ],
        [
          "obscured",
          "obscured#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Covered or darkened as with a cloud; overclouded; obscured."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɒbˈnjuːbɪlət/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    }
  ],
  "word": "obnubilate"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "obnubilated"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "obnūbilō"
      },
      "expansion": "Latin obnūbilō",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin obnūbilō, as above.",
  "forms": [
    {
      "form": "obnubilates",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "obnubilating",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "obnubilated",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "obnubilated",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "obnubilate (third-person singular simple present obnubilates, present participle obnubilating, simple past and past participle obnubilated)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "obnubilation"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "obnubilous"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1832, “Miscellaneous”, in Biblical Repertory and Theological Review, volume IV, page 143",
          "text": "There is here fine criticism, classic wit, poetic dreaming, and some grains of sound doctrine, but so obnubilated with the fumes of German metaphysics, that we become giddy.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To obscure, to shadow."
      ],
      "id": "en-obnubilate-en-verb-zCjaw8fB",
      "links": [
        [
          "obscure",
          "obscure"
        ],
        [
          "shadow",
          "shadow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To obscure, to shadow."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 21 63",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make cloudy."
      ],
      "id": "en-obnubilate-en-verb-IvD4Z376",
      "links": [
        [
          "cloudy",
          "cloudy"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɒbˈnjuːbɪleɪt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    }
  ],
  "word": "obnubilate"
}
{
  "categories": [
    "English 4-syllable words",
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms borrowed from Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)newdʰ-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English verbs"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*(s)newdʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "obnūbilātus"
      },
      "expansion": "Latin obnūbilātus",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "obnūbilō",
        "3": "",
        "4": "cover with clouds or fog"
      },
      "expansion": "obnūbilō (“cover with clouds or fog”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ob",
        "3": "nūbilō",
        "gloss2": "be cloudy",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "ob- + nūbilō (“be cloudy”)",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "nūbēs",
        "3": "",
        "4": "cloud"
      },
      "expansion": "nūbēs (“cloud”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*(s)newdʰ-",
        "t": "to cover"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *(s)newdʰ- (“to cover”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin obnūbilātus, perfect passive participle of obnūbilō (“cover with clouds or fog”), from ob- + nūbilō (“be cloudy”), from nūbēs (“cloud”), ultimately from Proto-Indo-European *(s)newdʰ- (“to cover”).",
  "forms": [
    {
      "form": "more obnubilate",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most obnubilate",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "obnubilate (comparative more obnubilate, superlative most obnubilate)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1575, John Rolland, edited by W. Gregor, Ane Treatise callit the Court of Venvs, published 1884, bk 1, ll. 244-251 (p. 23)",
          "text": "[B]ot sen I the to hir cure vassaill: // [To mak the r]efrane, my power laikis haill. // [For] in hir net thow art obnubilate: // [Gif] thow conuert, and tak my trew counsall // […]eng or lust thow suld neuer assaill. // […]waill hart fra hir to sequestrate, // […] time sa far as is fustrate: // […]oir repent, and thow sall ȝit preuaill.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1610, John Healey, transl., St. Auguſtine, of the Citie of God, bk 19, ch. 4, p. 758",
          "text": "And that ſame ὁρμὴ, that violent motion vnto action…is it not that that effecteth thoſe ſtrange and horrible acts of madneſſe when the reaſon & ſence are both beſotted and obnubilate?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1630, All the Workes of John Taylor the Water-poet, John Taylor, epigram 36, p. 266/1",
          "text": "Mans vnderstanding’s so obnubilate, // That when thereon I doe excogitate, // Intrinsicall and querimonious paines // Doe puluerise the concaue of my braines.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1860, George William Bagby (aut., ed.), “Editor’s Table” in The Southern Literary Messenger XXXI (N.S. X), p. 74",
          "text": "Here is the sample of [Whitman’s] obnubilate, incoherent, convulsive flub-drub.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Covered or darkened as with a cloud; overclouded; obscured."
      ],
      "links": [
        [
          "Covered",
          "covered#English"
        ],
        [
          "darkened",
          "darkened#English"
        ],
        [
          "cloud",
          "cloud#English"
        ],
        [
          "overclouded",
          "overclouded#English"
        ],
        [
          "obscured",
          "obscured#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Covered or darkened as with a cloud; overclouded; obscured."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɒbˈnjuːbɪlət/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    }
  ],
  "word": "obnubilate"
}

{
  "categories": [
    "English 4-syllable words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms borrowed from Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "obnubilated"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "obnūbilō"
      },
      "expansion": "Latin obnūbilō",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin obnūbilō, as above.",
  "forms": [
    {
      "form": "obnubilates",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "obnubilating",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "obnubilated",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "obnubilated",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "obnubilate (third-person singular simple present obnubilates, present participle obnubilating, simple past and past participle obnubilated)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "obnubilation"
    },
    {
      "word": "obnubilous"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1832, “Miscellaneous”, in Biblical Repertory and Theological Review, volume IV, page 143",
          "text": "There is here fine criticism, classic wit, poetic dreaming, and some grains of sound doctrine, but so obnubilated with the fumes of German metaphysics, that we become giddy.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To obscure, to shadow."
      ],
      "links": [
        [
          "obscure",
          "obscure"
        ],
        [
          "shadow",
          "shadow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To obscure, to shadow."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To make cloudy."
      ],
      "links": [
        [
          "cloudy",
          "cloudy"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɒbˈnjuːbɪleɪt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    }
  ],
  "word": "obnubilate"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.