"o'rethrow" meaning in English

See o'rethrow in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: o'rethrows [present, singular, third-person], o'rethrowing [participle, present], o'rethrew [past], o'rethrown [participle, past]
Head templates: {{en-verb|o'rethrows|o'rethrowing|o'rethrew|o'rethrown}} o'rethrow (third-person singular simple present o'rethrows, present participle o'rethrowing, simple past o'rethrew, past participle o'rethrown)
  1. (poetic) Obsolete spelling of o'erthrow.; Alternative form of overthrow Tags: alt-of, obsolete, poetic Alternative form of: o'erthrow (extra: Alternative form of overthrow)
    Sense id: en-o'rethrow-en-verb-abXQpEBQ Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry

Inflected forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "o'rethrows",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "o'rethrowing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "o'rethrew",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "o'rethrown",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "o'rethrows",
        "2": "o'rethrowing",
        "3": "o'rethrew",
        "4": "o'rethrown"
      },
      "expansion": "o'rethrow (third-person singular simple present o'rethrows, present participle o'rethrowing, simple past o'rethrew, past participle o'rethrown)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "Alternative form of overthrow",
          "word": "o'erthrow"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1591 (date written), William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies. […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i], page 131, column 2:",
          "text": "Hath he not twit our Soueraigne Lady here\n With ignominious words, though Clarkely coucht?\n As if ſhe had ſuborned ſome to ſweare\n Falſe allegations, to o’rethrow his ſtate.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1679, Lucius Annaeus Seneca, translated by Edward Sherburne, Troades: Or The Royal Captives. A Tragedy, Written Originally in Latin, […], London: Printed by Anne Godbid, and John Playford, for Samuel Carr, […], →OCLC, act II, scene i, page 21:",
          "text": "The Tomb disburd’ning, whence the Ghoſt aroſe\n Of great Achilles; Such when Thracian Foes\n (The Prelude of thy Fates, Troy!) he o’rethrew,\n And the white hair’d Neptunian Cycnus [i.e., Neptune’s son] ſlew.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1681, Nahum Tate, “Medea to Jason”, in Ovid, Ovid’s Epistles, […], 2nd edition, London: […] Jacob Tonson […], →OCLC, page 193:",
          "text": "No doubt but He that had ſo raſhly ſought\n Our Shore with the fierce Bulls unſpell’d had fought,\n And fondly too th’ Arms-bearing Seed had ſown,\n ’Till by the Crop the Tiller were o’rethrown.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete spelling of o'erthrow.; Alternative form of overthrow"
      ],
      "id": "en-o'rethrow-en-verb-abXQpEBQ",
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "o'erthrow",
          "o'erthrow#English"
        ],
        [
          "overthrow",
          "overthrow#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic) Obsolete spelling of o'erthrow.; Alternative form of overthrow"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "word": "o'rethrow"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "o'rethrows",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "o'rethrowing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "o'rethrew",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "o'rethrown",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "o'rethrows",
        "2": "o'rethrowing",
        "3": "o'rethrew",
        "4": "o'rethrown"
      },
      "expansion": "o'rethrow (third-person singular simple present o'rethrows, present participle o'rethrowing, simple past o'rethrew, past participle o'rethrown)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "Alternative form of overthrow",
          "word": "o'erthrow"
        }
      ],
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English obsolete forms",
        "English poetic terms",
        "English terms with quotations",
        "English verbs",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1591 (date written), William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies. […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i], page 131, column 2:",
          "text": "Hath he not twit our Soueraigne Lady here\n With ignominious words, though Clarkely coucht?\n As if ſhe had ſuborned ſome to ſweare\n Falſe allegations, to o’rethrow his ſtate.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1679, Lucius Annaeus Seneca, translated by Edward Sherburne, Troades: Or The Royal Captives. A Tragedy, Written Originally in Latin, […], London: Printed by Anne Godbid, and John Playford, for Samuel Carr, […], →OCLC, act II, scene i, page 21:",
          "text": "The Tomb disburd’ning, whence the Ghoſt aroſe\n Of great Achilles; Such when Thracian Foes\n (The Prelude of thy Fates, Troy!) he o’rethrew,\n And the white hair’d Neptunian Cycnus [i.e., Neptune’s son] ſlew.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1681, Nahum Tate, “Medea to Jason”, in Ovid, Ovid’s Epistles, […], 2nd edition, London: […] Jacob Tonson […], →OCLC, page 193:",
          "text": "No doubt but He that had ſo raſhly ſought\n Our Shore with the fierce Bulls unſpell’d had fought,\n And fondly too th’ Arms-bearing Seed had ſown,\n ’Till by the Crop the Tiller were o’rethrown.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete spelling of o'erthrow.; Alternative form of overthrow"
      ],
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "o'erthrow",
          "o'erthrow#English"
        ],
        [
          "overthrow",
          "overthrow#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic) Obsolete spelling of o'erthrow.; Alternative form of overthrow"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "word": "o'rethrow"
}

Download raw JSONL data for o'rethrow meaning in English (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.