"nomenclator" meaning in English

See nomenclator in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: nomenclators [plural]
Etymology: From Latin nōmenclātor (“slave who told master names of persons master met”), from nōmen (“name”) + calō (“call together”). Etymology templates: {{uder|en|la|nōmenclātor||slave who told master names of persons master met}} Latin nōmenclātor (“slave who told master names of persons master met”) Head templates: {{en-noun}} nomenclator (plural nomenclators)
  1. An assistant who specializes in providing timely and spatially relevant reminders of the names of persons and other socially important information. Categories (topical): People
    Sense id: en-nomenclator-en-noun-plBWU7uW Disambiguation of People: 57 29 7 7
  2. One who assigns or constructs names for persons or objects or classes thereof, as in a scientific classification system.
    Sense id: en-nomenclator-en-noun-MrMBtmTZ
  3. A document containing such name assignments. Synonyms (document containing names): vocabulary, glossary
    Sense id: en-nomenclator-en-noun-jvhNCDaC Disambiguation of 'document containing names': 11 12 60 17
  4. An early form of substitution cipher.
    Sense id: en-nomenclator-en-noun-o8jDTx3~ Categories (other): English entries with incorrect language header, English undefined derivations, Pages with 3 entries, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 11 19 20 50 Disambiguation of English undefined derivations: 13 19 19 50 Disambiguation of Pages with 3 entries: 10 17 14 36 10 11 2 Disambiguation of Pages with entries: 10 17 14 38 10 10 1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: nomenclature

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "nōmenclātor",
        "4": "",
        "5": "slave who told master names of persons master met"
      },
      "expansion": "Latin nōmenclātor (“slave who told master names of persons master met”)",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin nōmenclātor (“slave who told master names of persons master met”), from nōmen (“name”) + calō (“call together”).",
  "forms": [
    {
      "form": "nomenclators",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "nomenclator (plural nomenclators)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "nomenclature"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "57 29 7 7",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "63 b.c., Marcus Tullius Cicero Pro Lucio Murena: Oratio Ad Iudices, 1956, Page 115",
          "text": "If he does not know them, it is deception to pretend that he does, while all the time he has never heard of them until instructed by the nomenclator."
        },
        {
          "ref": "c. 20, Lucius Annaeus Seneca, translated by Aubrey Stewart, On Benefits: Addressed to Aebutius Liberalis, published 1912, page 187:",
          "text": "Pray, do you suppose that those books of names, which your nomenclator can hardly carry or remember, are those of friends ?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1609, Ben Jonson, Epicoene, act III:",
          "text": "Daw. I have brought some ladies here to see and know you. My Lady Haughty [as he presents them severally, EPI. kisses them.]—this my Lady Centaure — Mistress Dol Mavis — Mistress Trusty, my Lady Haughty's woman. Where's your husband ? let's see him: can he endure no noise? let me come to him.\nMor. What nomenclator is this !\nTrue. Sir John Daw, sir, your wife's servant, this.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An assistant who specializes in providing timely and spatially relevant reminders of the names of persons and other socially important information."
      ],
      "id": "en-nomenclator-en-noun-plBWU7uW"
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1969, Reginald Townsend Townsend, “What's in a Name?”, in This, That, and the Other Thing, page 27:",
          "text": "The nomenclator's method is first to look about and see if the place has any natural features to suggest a name—like Rocking Stone Farm or White Birches.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One who assigns or constructs names for persons or objects or classes thereof, as in a scientific classification system."
      ],
      "id": "en-nomenclator-en-noun-MrMBtmTZ"
    },
    {
      "glosses": [
        "A document containing such name assignments."
      ],
      "id": "en-nomenclator-en-noun-jvhNCDaC",
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "11 12 60 17",
          "sense": "document containing names",
          "word": "vocabulary"
        },
        {
          "_dis1": "11 12 60 17",
          "sense": "document containing names",
          "word": "glossary"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 19 20 50",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 19 19 50",
          "kind": "other",
          "name": "English undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 17 14 36 10 11 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 17 14 38 10 10 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An early form of substitution cipher."
      ],
      "id": "en-nomenclator-en-noun-o8jDTx3~"
    }
  ],
  "word": "nomenclator"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English undefined derivations",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "en:People"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "nōmenclātor",
        "4": "",
        "5": "slave who told master names of persons master met"
      },
      "expansion": "Latin nōmenclātor (“slave who told master names of persons master met”)",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin nōmenclātor (“slave who told master names of persons master met”), from nōmen (“name”) + calō (“call together”).",
  "forms": [
    {
      "form": "nomenclators",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "nomenclator (plural nomenclators)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "nomenclature"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "63 b.c., Marcus Tullius Cicero Pro Lucio Murena: Oratio Ad Iudices, 1956, Page 115",
          "text": "If he does not know them, it is deception to pretend that he does, while all the time he has never heard of them until instructed by the nomenclator."
        },
        {
          "ref": "c. 20, Lucius Annaeus Seneca, translated by Aubrey Stewart, On Benefits: Addressed to Aebutius Liberalis, published 1912, page 187:",
          "text": "Pray, do you suppose that those books of names, which your nomenclator can hardly carry or remember, are those of friends ?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1609, Ben Jonson, Epicoene, act III:",
          "text": "Daw. I have brought some ladies here to see and know you. My Lady Haughty [as he presents them severally, EPI. kisses them.]—this my Lady Centaure — Mistress Dol Mavis — Mistress Trusty, my Lady Haughty's woman. Where's your husband ? let's see him: can he endure no noise? let me come to him.\nMor. What nomenclator is this !\nTrue. Sir John Daw, sir, your wife's servant, this.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An assistant who specializes in providing timely and spatially relevant reminders of the names of persons and other socially important information."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1969, Reginald Townsend Townsend, “What's in a Name?”, in This, That, and the Other Thing, page 27:",
          "text": "The nomenclator's method is first to look about and see if the place has any natural features to suggest a name—like Rocking Stone Farm or White Birches.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One who assigns or constructs names for persons or objects or classes thereof, as in a scientific classification system."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A document containing such name assignments."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "An early form of substitution cipher."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "document containing names",
      "word": "vocabulary"
    },
    {
      "sense": "document containing names",
      "word": "glossary"
    }
  ],
  "word": "nomenclator"
}

Download raw JSONL data for nomenclator meaning in English (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.