See noisette in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "-" }, "expansion": "French", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From French, diminutive of noix (“nut”). The rose takes its name from the French gardener of Charleston, South Carolina, who produced it in 1817.", "forms": [ { "form": "noisettes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "noisette (plural noisettes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A small round thick slice of meat (in particular, lamb or veal) that has been deboned." ], "id": "en-noisette-en-noun-7NDl8MMv", "links": [ [ "meat", "meat" ], [ "debone", "debone" ] ], "translations": [ { "_dis1": "100 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slice of meat", "word": "noisetti" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "37 4 59", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 11 57", "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 8 54", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 5 50 3 3 3 4", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 3 55 2 2 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 11 57", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 19 54", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Meats", "orig": "en:Meats", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 6 77", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Roses", "orig": "en:Roses", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A hybrid rose, from the China rose and the musk rose." ], "id": "en-noisette-en-noun-F2J9Ny3F", "links": [ [ "hybrid", "hybrid" ], [ "rose", "rose" ], [ "China rose", "China rose" ], [ "musk rose", "musk rose" ] ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-noisette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-noisette.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-noisette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-noisette.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-noisette.wav.ogg" } ], "word": "noisette" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "-" }, "expansion": "French", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From French, diminutive of noix (“nut”). The rose takes its name from the French gardener of Charleston, South Carolina, who produced it in 1817.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "noisette (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "47 21 32", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Taste", "orig": "en:Taste", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Flavoured with hazelnuts." ], "id": "en-noisette-en-adj-WLSDrCrG", "links": [ [ "hazelnut", "hazelnut" ] ], "related": [ { "word": "café noisette" } ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-noisette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-noisette.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-noisette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-noisette.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-noisette.wav.ogg" } ], "word": "noisette" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English eponyms", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from French", "English uncomparable adjectives", "English undefined derivations", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "en:Meats", "en:Roses", "en:Taste", "fr:Coffee", "fr:Nuts" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "-" }, "expansion": "French", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From French, diminutive of noix (“nut”). The rose takes its name from the French gardener of Charleston, South Carolina, who produced it in 1817.", "forms": [ { "form": "noisettes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "noisette (plural noisettes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A small round thick slice of meat (in particular, lamb or veal) that has been deboned." ], "links": [ [ "meat", "meat" ], [ "debone", "debone" ] ] }, { "glosses": [ "A hybrid rose, from the China rose and the musk rose." ], "links": [ [ "hybrid", "hybrid" ], [ "rose", "rose" ], [ "China rose", "China rose" ], [ "musk rose", "musk rose" ] ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-noisette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-noisette.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-noisette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-noisette.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-noisette.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slice of meat", "word": "noisetti" } ], "word": "noisette" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English eponyms", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from French", "English uncomparable adjectives", "English undefined derivations", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "en:Meats", "en:Roses", "en:Taste", "fr:Coffee", "fr:Nuts" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "-" }, "expansion": "French", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From French, diminutive of noix (“nut”). The rose takes its name from the French gardener of Charleston, South Carolina, who produced it in 1817.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "noisette (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "café noisette" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Flavoured with hazelnuts." ], "links": [ [ "hazelnut", "hazelnut" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-noisette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-noisette.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-noisette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-noisette.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-noisette.wav.ogg" } ], "word": "noisette" }
Download raw JSONL data for noisette meaning in English (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-05 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.