"no duff" meaning in English

See no duff in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

Audio: en-au-no duff.ogg [Australia]
Etymology: From the RAF slang expression "duff gen" meaning bad information; no duff, by extension means accurate, also: stop operations until ordered otherwise. Head templates: {{en-interj}} no duff
  1. (UK, Ireland, Canada, Australia, New Zealand, Singapore, military slang, radio voice procedure) Indicating that this is not a drill or training exercise. Tags: Australia, Canada, Ireland, New-Zealand, Singapore, UK, slang
    Sense id: en-no_duff-en-intj-UbHNh4BL Categories (other): Australian English, British English, Canadian English, Irish English, New Zealand English, Singapore English, English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 51 49 Topics: government, military, politics, war

Noun

Audio: en-au-no duff.ogg [Australia]
Etymology: From the RAF slang expression "duff gen" meaning bad information; no duff, by extension means accurate, also: stop operations until ordered otherwise. Head templates: {{en-noun|?}} no duff
  1. (UK, Ireland, Canada, Australia, New Zealand, Singapore, military slang, radio voice procedure) An incident that is not a drill or training exercise; an emergency. Also end of exercise. Stop drill immediately. As a ‘tap out’ called by during physical training. Sim munitions training in Australian Swat ‘end ex’. Tags: Australia, Canada, Ireland, New-Zealand, Singapore, UK, slang
    Sense id: en-no_duff-en-noun-u1DEM~YD Categories (other): Australian English, British English, Canadian English, Irish English, New Zealand English, Singapore English, English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 51 49 Topics: government, military, politics, war

Download JSON data for no duff meaning in English (5.6kB)

{
  "etymology_text": "From the RAF slang expression \"duff gen\" meaning bad information; no duff, by extension means accurate, also: stop operations until ordered otherwise.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "no duff",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Australian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Canadian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "New Zealand English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Singapore English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2001, Ska Child, David Harris, Skavoovee, Victoria, B.C.: Trafford Publishing, page 152",
          "text": "“Sunray, No Duff, No Duff, No Duff. We need a medic, we’ve got a man down. Wound to the upper arm, and major blood loss. Over.” ¶ All the other chatter on all the radios went dead with the ‘No Duff.’ It was the signal for a medical emergency.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011 August 24, Gloria Galloway, “When troops heard ‘no duff,’ they knew Resolute Bay rescue wasn’t an exercise”, in The Globe and Mail",
          "text": "“Someone grabbed me from behind and said ‘No duff,’ which means this is real,” said LCdr. Wong. “That’s what everybody heard, ‘Plane crash, 737,’ and all of us started running to our posts,” he told reporters after Prime Minister Stephen Harper arrived here to commend those who raced to the scene.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indicating that this is not a drill or training exercise."
      ],
      "id": "en-no_duff-en-intj-UbHNh4BL",
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ]
      ],
      "qualifier": "radio voice procedure",
      "raw_glosses": [
        "(UK, Ireland, Canada, Australia, New Zealand, Singapore, military slang, radio voice procedure) Indicating that this is not a drill or training exercise."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "Canada",
        "Ireland",
        "New-Zealand",
        "Singapore",
        "UK",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-no duff.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/En-au-no_duff.ogg/En-au-no_duff.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2a/En-au-no_duff.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "no duff"
}

{
  "etymology_text": "From the RAF slang expression \"duff gen\" meaning bad information; no duff, by extension means accurate, also: stop operations until ordered otherwise.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "?"
      },
      "expansion": "no duff",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Australian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Canadian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "New Zealand English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Singapore English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999, Scott Taylor, Canada at War and Peace: A Millennium of Military Heritage, volume 3, Ottawa: Esprit de Corps Books, page 140",
          "text": "Get him in here, and radio a ‘no duff’ [casualty] to HQ.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003, “Jordie Yeo: Master Corporal” in John Wood ed., The Chance of War: Canadian Soldiers in the Balkans, 1992–1995, Dundurn Press",
          "text": "[p 224] I called on the radio and — this was the most horrifying part of this — I couldn’t reach my observation post where my guys were. But I did get the command post in the middle of Srebrenica. I told them, “This is a no duff situation. You’ve got two men down and we’re on the trail.’\n[p 236, glossary] No duff The radio code words used to get people off the air because a serious incident has occurred."
        }
      ],
      "glosses": [
        "An incident that is not a drill or training exercise; an emergency. Also end of exercise. Stop drill immediately. As a ‘tap out’ called by during physical training. Sim munitions training in Australian Swat ‘end ex’."
      ],
      "id": "en-no_duff-en-noun-u1DEM~YD",
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "emergency",
          "emergency"
        ]
      ],
      "qualifier": "radio voice procedure",
      "raw_glosses": [
        "(UK, Ireland, Canada, Australia, New Zealand, Singapore, military slang, radio voice procedure) An incident that is not a drill or training exercise; an emergency. Also end of exercise. Stop drill immediately. As a ‘tap out’ called by during physical training. Sim munitions training in Australian Swat ‘end ex’."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "Canada",
        "Ireland",
        "New-Zealand",
        "Singapore",
        "UK",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-no duff.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/En-au-no_duff.ogg/En-au-no_duff.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2a/En-au-no_duff.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "no duff"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English nouns with unknown or uncertain plurals",
    "English terms with audio links"
  ],
  "etymology_text": "From the RAF slang expression \"duff gen\" meaning bad information; no duff, by extension means accurate, also: stop operations until ordered otherwise.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "no duff",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Australian English",
        "British English",
        "Canadian English",
        "English military slang",
        "English terms with quotations",
        "Irish English",
        "New Zealand English",
        "Singapore English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2001, Ska Child, David Harris, Skavoovee, Victoria, B.C.: Trafford Publishing, page 152",
          "text": "“Sunray, No Duff, No Duff, No Duff. We need a medic, we’ve got a man down. Wound to the upper arm, and major blood loss. Over.” ¶ All the other chatter on all the radios went dead with the ‘No Duff.’ It was the signal for a medical emergency.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011 August 24, Gloria Galloway, “When troops heard ‘no duff,’ they knew Resolute Bay rescue wasn’t an exercise”, in The Globe and Mail",
          "text": "“Someone grabbed me from behind and said ‘No duff,’ which means this is real,” said LCdr. Wong. “That’s what everybody heard, ‘Plane crash, 737,’ and all of us started running to our posts,” he told reporters after Prime Minister Stephen Harper arrived here to commend those who raced to the scene.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indicating that this is not a drill or training exercise."
      ],
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ]
      ],
      "qualifier": "radio voice procedure",
      "raw_glosses": [
        "(UK, Ireland, Canada, Australia, New Zealand, Singapore, military slang, radio voice procedure) Indicating that this is not a drill or training exercise."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "Canada",
        "Ireland",
        "New-Zealand",
        "Singapore",
        "UK",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-no duff.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/En-au-no_duff.ogg/En-au-no_duff.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2a/En-au-no_duff.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "no duff"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English nouns with unknown or uncertain plurals",
    "English terms with audio links"
  ],
  "etymology_text": "From the RAF slang expression \"duff gen\" meaning bad information; no duff, by extension means accurate, also: stop operations until ordered otherwise.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "?"
      },
      "expansion": "no duff",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Australian English",
        "British English",
        "Canadian English",
        "English military slang",
        "English terms with quotations",
        "Irish English",
        "New Zealand English",
        "Singapore English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999, Scott Taylor, Canada at War and Peace: A Millennium of Military Heritage, volume 3, Ottawa: Esprit de Corps Books, page 140",
          "text": "Get him in here, and radio a ‘no duff’ [casualty] to HQ.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003, “Jordie Yeo: Master Corporal” in John Wood ed., The Chance of War: Canadian Soldiers in the Balkans, 1992–1995, Dundurn Press",
          "text": "[p 224] I called on the radio and — this was the most horrifying part of this — I couldn’t reach my observation post where my guys were. But I did get the command post in the middle of Srebrenica. I told them, “This is a no duff situation. You’ve got two men down and we’re on the trail.’\n[p 236, glossary] No duff The radio code words used to get people off the air because a serious incident has occurred."
        }
      ],
      "glosses": [
        "An incident that is not a drill or training exercise; an emergency. Also end of exercise. Stop drill immediately. As a ‘tap out’ called by during physical training. Sim munitions training in Australian Swat ‘end ex’."
      ],
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "emergency",
          "emergency"
        ]
      ],
      "qualifier": "radio voice procedure",
      "raw_glosses": [
        "(UK, Ireland, Canada, Australia, New Zealand, Singapore, military slang, radio voice procedure) An incident that is not a drill or training exercise; an emergency. Also end of exercise. Stop drill immediately. As a ‘tap out’ called by during physical training. Sim munitions training in Australian Swat ‘end ex’."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "Canada",
        "Ireland",
        "New-Zealand",
        "Singapore",
        "UK",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-no duff.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/En-au-no_duff.ogg/En-au-no_duff.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2a/En-au-no_duff.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "no duff"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-22 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.