See nightgloom in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "night", "3": "gloom" }, "expansion": "night + gloom", "name": "com" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "nihtglōm", "nocap": "1" }, "expansion": "learned borrowing from Old English nihtglōm", "name": "lbor" } ], "etymology_text": "Either from night + gloom or a learned borrowing from Old English nihtglōm,", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "nightgloom (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1850, H. L. H., “Confessions from the Christian Camp”, in The Reasoner, volume VII, London, page 1:", "text": "[…] how we longed to be the hero, how the burning ardour for adventure arose within us, and we sought wistfully with eager eyes to find somewhere in the world around the footprints of temerity, listening breathlessly even in the nightgloom for the sound of their creation, doubting not ‘the deeds that we would do or die.’", "type": "quote" }, { "ref": "1875 May 1, Goethe [i.e., Johann Wolfgang von Goethe], “The First Walpurgis-Night”, in W. Bartholomew, transl., Dwight's Journal of Music, volume XXXV, number 2, Boston, page 2:", "text": "No. 6.–Chorus of Guards and People.\nCome with torches brightly flashing,\nRush along with billets clashing,\nThrough the nightgloom, lead and follow,\nIn and out each rocky hollow,\nOwls and ravens,\nHowl with us, and scare the cravens!", "type": "quote" }, { "ref": "1975, Will Bradford, “A Quickening Pace to Events” (chapter 5), in The Butte Country, Great Britain: Robert Hale & Company, page 46:", "text": "Perry turned and contemplatively watched the lawman’s thick torso moving up through the increasing nightgloom, ‘What the hell do you suppose it is that he knows about us, for a fact?’", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Ed Greenwood, “Let It Begin” (chapter 7), in Bury Elminster Deep, Wizards of the Coast, page 62:", "text": "Because I've been hacking at wolves in forests for far more than a thousand years longer than ye have—and I know I can't, when nightgloom gets this deep.’", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Darkness of the night; night gloom." ], "id": "en-nightgloom-en-noun-LWrobHZ7", "links": [ [ "Darkness", "darkness" ], [ "night", "night" ], [ "gloom", "gloom" ] ], "raw_glosses": [ "(rare, literary) Darkness of the night; night gloom." ], "tags": [ "literary", "rare", "uncountable" ] } ], "word": "nightgloom" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "night", "3": "gloom" }, "expansion": "night + gloom", "name": "com" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "nihtglōm", "nocap": "1" }, "expansion": "learned borrowing from Old English nihtglōm", "name": "lbor" } ], "etymology_text": "Either from night + gloom or a learned borrowing from Old English nihtglōm,", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "nightgloom (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English compound terms", "English entries with incorrect language header", "English learned borrowings from Old English", "English lemmas", "English literary terms", "English nouns", "English terms borrowed from Old English", "English terms derived from Old English", "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1850, H. L. H., “Confessions from the Christian Camp”, in The Reasoner, volume VII, London, page 1:", "text": "[…] how we longed to be the hero, how the burning ardour for adventure arose within us, and we sought wistfully with eager eyes to find somewhere in the world around the footprints of temerity, listening breathlessly even in the nightgloom for the sound of their creation, doubting not ‘the deeds that we would do or die.’", "type": "quote" }, { "ref": "1875 May 1, Goethe [i.e., Johann Wolfgang von Goethe], “The First Walpurgis-Night”, in W. Bartholomew, transl., Dwight's Journal of Music, volume XXXV, number 2, Boston, page 2:", "text": "No. 6.–Chorus of Guards and People.\nCome with torches brightly flashing,\nRush along with billets clashing,\nThrough the nightgloom, lead and follow,\nIn and out each rocky hollow,\nOwls and ravens,\nHowl with us, and scare the cravens!", "type": "quote" }, { "ref": "1975, Will Bradford, “A Quickening Pace to Events” (chapter 5), in The Butte Country, Great Britain: Robert Hale & Company, page 46:", "text": "Perry turned and contemplatively watched the lawman’s thick torso moving up through the increasing nightgloom, ‘What the hell do you suppose it is that he knows about us, for a fact?’", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Ed Greenwood, “Let It Begin” (chapter 7), in Bury Elminster Deep, Wizards of the Coast, page 62:", "text": "Because I've been hacking at wolves in forests for far more than a thousand years longer than ye have—and I know I can't, when nightgloom gets this deep.’", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Darkness of the night; night gloom." ], "links": [ [ "Darkness", "darkness" ], [ "night", "night" ], [ "gloom", "gloom" ] ], "raw_glosses": [ "(rare, literary) Darkness of the night; night gloom." ], "tags": [ "literary", "rare", "uncountable" ] } ], "word": "nightgloom" }
Download raw JSONL data for nightgloom meaning in English (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.