See n't in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "not" }, "expansion": "Contraction of not", "name": "contraction" } ], "etymology_text": "Contraction of not.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "contraction", "head": "" }, "expansion": "n't", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "n't", "name": "en-cont" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "contraction", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1845 March, “Editor’s Table”, in The Knickerbocker, or New-York Monthly Magazine, volume XXV, New York, N.Y.: […] John Allen, […], page 267, columns 1–2:", "text": "Do n’t tell me you ‘have n’t got time,’ / That other things claim your attention; / There ’s not the least reason or rhyme / In the wisest excuse you can mention: / Do n’t tell me about ‘other fish,’ / Your duty is done when you buy ’em; / And you never will relish the dish, / Unless you ’ve a woman to ‘fry ’em.’", "type": "quote" }, { "ref": "1849, Currer Bell [pseudonym; Charlotte Brontë], “Noah and Moses”, in Shirley. A Tale. […], volume I, London: Smith, Elder and Co., […], →OCLC, page 196:", "text": "Will n't ye gie us a bit o' time ?—Will n't ye consent to mak' your changes rather more slowly?", "type": "quote" }, { "ref": "1913 August, Jack London, chapter XIX, in John Barleycorn, New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC, page 186:", "text": "The only reply is that we did n't. That is the irrefragable fact. We did n't.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "not" ], "id": "en-n't-en-contraction-JUu5e1fx", "links": [ [ "not", "not#English" ] ], "raw_glosses": [ "(dated or colloquial) not" ], "tags": [ "colloquial", "contraction", "dated" ] } ], "word": "n't" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "not" }, "expansion": "Contraction of not", "name": "contraction" } ], "etymology_text": "Contraction of not.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "contraction", "head": "" }, "expansion": "n't", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "n't", "name": "en-cont" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "contraction", "senses": [ { "categories": [ "English colloquialisms", "English contractions", "English dated terms", "English entries with incorrect language header", "English non-lemma forms", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1845 March, “Editor’s Table”, in The Knickerbocker, or New-York Monthly Magazine, volume XXV, New York, N.Y.: […] John Allen, […], page 267, columns 1–2:", "text": "Do n’t tell me you ‘have n’t got time,’ / That other things claim your attention; / There ’s not the least reason or rhyme / In the wisest excuse you can mention: / Do n’t tell me about ‘other fish,’ / Your duty is done when you buy ’em; / And you never will relish the dish, / Unless you ’ve a woman to ‘fry ’em.’", "type": "quote" }, { "ref": "1849, Currer Bell [pseudonym; Charlotte Brontë], “Noah and Moses”, in Shirley. A Tale. […], volume I, London: Smith, Elder and Co., […], →OCLC, page 196:", "text": "Will n't ye gie us a bit o' time ?—Will n't ye consent to mak' your changes rather more slowly?", "type": "quote" }, { "ref": "1913 August, Jack London, chapter XIX, in John Barleycorn, New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC, page 186:", "text": "The only reply is that we did n't. That is the irrefragable fact. We did n't.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "not" ], "links": [ [ "not", "not#English" ] ], "raw_glosses": [ "(dated or colloquial) not" ], "tags": [ "colloquial", "contraction", "dated" ] } ], "word": "n't" }
Download raw JSONL data for n't meaning in English (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.