See mun in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "mone", "id": "shall", "t": "shall, must" }, "expansion": "Middle English mone (“shall, must”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "munu", "t": "shall, must" }, "expansion": "Old Norse munu (“shall, must”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*munaną" }, "expansion": "Proto-Germanic *munaną", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English mone (“shall, must”), from Old Norse munu (“shall, must”), from Proto-Germanic *munaną.", "forms": [ { "form": "maun", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb" }, "expansion": "mun", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1894, M E Francis, In a North Country Village:", "text": "Ye mun ha' done wi' all that foolery — ye're gettin' a man now, an' ye mun give over that nonsense.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Must." ], "id": "en-mun-en-verb-GoSYgWXj", "links": [ [ "Must", "must" ] ], "raw_glosses": [ "(dialect, Northern English, modal auxiliary, defective) Must." ], "tags": [ "Northern-English", "auxiliary", "defective", "dialectal", "modal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mʌn/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mun.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mun.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mun.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mun.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mun.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌn" } ], "wikipedia": [ "en:mun" ], "word": "mun" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "muðr" }, "expansion": "Old Norse muðr", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*munþaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *munþaz", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ment-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ment-", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Norse muðr, munnr, from Proto-Germanic *munþaz, from Proto-Indo-European *ment-; compare mouth.", "forms": [ { "form": "muns", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mun (plural muns)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1847, J O Halliwell, Dictionary of Archaic and Provincial words:", "text": "A common cry at Coventry on Good Friday is: One a penny, two a penny, hot cross buns, / Butter them and sugar them and put them in your muns.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The mouth, jaw." ], "id": "en-mun-en-noun-qOZoWW5O", "links": [ [ "mouth", "mouth" ], [ "jaw", "jaw" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, dialect) The mouth, jaw." ], "tags": [ "dialectal", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mʌn/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mun.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mun.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mun.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mun.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mun.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌn" } ], "wikipedia": [ "en:mun" ], "word": "mun" } { "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "?" }, "expansion": "mun", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "South African English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "11 30 19 18 22", "kind": "other", "name": "English 3-letter words", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 33", "kind": "other", "name": "English pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "man" ], "id": "en-mun-en-noun-SLZ24rEH", "links": [ [ "man", "man" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, South Africa, dialectal) man" ], "tags": [ "South-Africa", "UK", "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mʌn/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mun.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mun.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mun.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mun.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mun.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌn" } ], "wikipedia": [ "en:mun" ], "word": "mun" } { "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "pronoun", "20": "", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "head": "" }, "expansion": "mun", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "mun", "name": "en-pronoun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Devonian English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Somerset English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1746, Exmoor Courtship, published 1879, page 50:", "text": "tha wut spudlee out the Yemors, and screedle over mun", "type": "quote" } ], "glosses": [ "them" ], "id": "en-mun-en-pron-yajcM2lk", "links": [ [ "them", "them" ], [ "The English Dialect Dictionary", "w:The English Dialect Dictionary" ] ], "qualifier": "Somerset", "raw_glosses": [ "(UK, dialect, Devon, Somerset, obsolete) them" ], "tags": [ "Devon", "UK", "dialectal", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mʌn/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mun.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mun.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mun.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mun.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mun.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌn" } ], "wikipedia": [ "en:mun" ], "word": "mun" } { "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "mundane" }, "expansion": "Clipping of mundane.", "name": "clipping of" } ], "etymology_text": "Clipping of mundane.", "forms": [ { "form": "muns", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mun (plural muns)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Role-playing games", "orig": "en:Role-playing games", "parents": [ "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "2 36 51 8 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 14 25 2 4 2 1 9 2 3 4 0 0 1 1 1 4 2 3 1 1 1 14 5", "kind": "other", "name": "Pages with 26 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 16 28 1 3 1 1 10 1 2 2 1 1 0 0 1 1 1 2 1 2 1 1 1 17 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 19 76 5 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1997 October 29, Jade [username], “Re: Male dragon in need of mate ^_^”, in alt.fan.dragons (Usenet):", "text": "Jade grabs a handful of brownies and nibbles on then,^([sic]) trying to keep her mun from reaching right to the screen to get some[…]", "type": "quote" }, { "ref": "1999 November 4, Milelarau [username], “Re: Roleplaying”, in alt.games.everquest (Usenet):", "text": "Wait a sec.... You mean.. this is a GAME??\n And here I thought that nine tae five job my mun goes to everyday^([sic]) was a game and Norrath was my home..", "type": "quote" }, { "ref": "2001 December 31, JamesStein, “Successfully Powering Down a Campaign”, in rec.games.frp.dnd (Usenet):", "text": "Any suggestions on how to successfully turn this into a good SL, which will bring the characters back into the range of normalcy, without leaving the muns feeling deprived of everything their characters earned?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The person who roleplays a character in a role-playing game, especially an online play-by-post one." ], "id": "en-mun-en-noun-oZOzvS81", "links": [ [ "roleplaying game", "roleplaying game" ], [ "Internet", "Internet" ], [ "slang", "slang" ], [ "roleplay", "roleplay" ], [ "character", "character" ], [ "role-playing game", "role-playing game" ], [ "online", "online" ] ], "qualifier": "roleplaying games", "raw_glosses": [ "(roleplaying games, Internet slang) The person who roleplays a character in a role-playing game, especially an online play-by-post one." ], "synonyms": [ { "word": "roleplayer" }, { "word": "RPer" } ], "tags": [ "Internet" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mʌn/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mun.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mun.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mun.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mun.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mun.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌn" } ], "wikipedia": [ "en:mun" ], "word": "mun" }
{ "categories": [ "English 3-letter words", "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Pages with 26 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌn", "Rhymes:English/ʌn/1 syllable", "en:People" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "mone", "id": "shall", "t": "shall, must" }, "expansion": "Middle English mone (“shall, must”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "munu", "t": "shall, must" }, "expansion": "Old Norse munu (“shall, must”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*munaną" }, "expansion": "Proto-Germanic *munaną", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English mone (“shall, must”), from Old Norse munu (“shall, must”), from Proto-Germanic *munaną.", "forms": [ { "form": "maun", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb" }, "expansion": "mun", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English auxiliary verbs", "English dialectal terms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1894, M E Francis, In a North Country Village:", "text": "Ye mun ha' done wi' all that foolery — ye're gettin' a man now, an' ye mun give over that nonsense.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Must." ], "links": [ [ "Must", "must" ] ], "raw_glosses": [ "(dialect, Northern English, modal auxiliary, defective) Must." ], "tags": [ "Northern-English", "auxiliary", "defective", "dialectal", "modal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mʌn/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mun.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mun.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mun.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mun.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mun.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌn" } ], "wikipedia": [ "en:mun" ], "word": "mun" } { "categories": [ "English 3-letter words", "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "Pages with 26 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌn", "Rhymes:English/ʌn/1 syllable", "en:People" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "muðr" }, "expansion": "Old Norse muðr", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*munþaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *munþaz", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ment-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ment-", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Norse muðr, munnr, from Proto-Germanic *munþaz, from Proto-Indo-European *ment-; compare mouth.", "forms": [ { "form": "muns", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mun (plural muns)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English dialectal terms", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1847, J O Halliwell, Dictionary of Archaic and Provincial words:", "text": "A common cry at Coventry on Good Friday is: One a penny, two a penny, hot cross buns, / Butter them and sugar them and put them in your muns.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The mouth, jaw." ], "links": [ [ "mouth", "mouth" ], [ "jaw", "jaw" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, dialect) The mouth, jaw." ], "tags": [ "dialectal", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mʌn/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mun.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mun.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mun.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mun.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mun.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌn" } ], "wikipedia": [ "en:mun" ], "word": "mun" } { "categories": [ "English 3-letter words", "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with unknown or uncertain plurals", "English pronouns", "Pages with 26 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌn", "Rhymes:English/ʌn/1 syllable", "en:People" ], "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "?" }, "expansion": "mun", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "British English", "English dialectal terms", "South African English" ], "glosses": [ "man" ], "links": [ [ "man", "man" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, South Africa, dialectal) man" ], "tags": [ "South-Africa", "UK", "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mʌn/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mun.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mun.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mun.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mun.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mun.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌn" } ], "wikipedia": [ "en:mun" ], "word": "mun" } { "categories": [ "English 3-letter words", "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with unknown or uncertain plurals", "English pronouns", "Pages with 26 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌn", "Rhymes:English/ʌn/1 syllable", "en:People" ], "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "pronoun", "20": "", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "head": "" }, "expansion": "mun", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "mun", "name": "en-pronoun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "British English", "Devonian English", "English dialectal terms", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "Somerset English" ], "examples": [ { "ref": "1746, Exmoor Courtship, published 1879, page 50:", "text": "tha wut spudlee out the Yemors, and screedle over mun", "type": "quote" } ], "glosses": [ "them" ], "links": [ [ "them", "them" ], [ "The English Dialect Dictionary", "w:The English Dialect Dictionary" ] ], "qualifier": "Somerset", "raw_glosses": [ "(UK, dialect, Devon, Somerset, obsolete) them" ], "tags": [ "Devon", "UK", "dialectal", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mʌn/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mun.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mun.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mun.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mun.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mun.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌn" } ], "wikipedia": [ "en:mun" ], "word": "mun" } { "categories": [ "English 3-letter words", "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Pages with 26 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌn", "Rhymes:English/ʌn/1 syllable", "en:People" ], "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "mundane" }, "expansion": "Clipping of mundane.", "name": "clipping of" } ], "etymology_text": "Clipping of mundane.", "forms": [ { "form": "muns", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mun (plural muns)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English internet slang", "English terms with quotations", "en:Role-playing games" ], "examples": [ { "ref": "1997 October 29, Jade [username], “Re: Male dragon in need of mate ^_^”, in alt.fan.dragons (Usenet):", "text": "Jade grabs a handful of brownies and nibbles on then,^([sic]) trying to keep her mun from reaching right to the screen to get some[…]", "type": "quote" }, { "ref": "1999 November 4, Milelarau [username], “Re: Roleplaying”, in alt.games.everquest (Usenet):", "text": "Wait a sec.... You mean.. this is a GAME??\n And here I thought that nine tae five job my mun goes to everyday^([sic]) was a game and Norrath was my home..", "type": "quote" }, { "ref": "2001 December 31, JamesStein, “Successfully Powering Down a Campaign”, in rec.games.frp.dnd (Usenet):", "text": "Any suggestions on how to successfully turn this into a good SL, which will bring the characters back into the range of normalcy, without leaving the muns feeling deprived of everything their characters earned?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The person who roleplays a character in a role-playing game, especially an online play-by-post one." ], "links": [ [ "roleplaying game", "roleplaying game" ], [ "Internet", "Internet" ], [ "slang", "slang" ], [ "roleplay", "roleplay" ], [ "character", "character" ], [ "role-playing game", "role-playing game" ], [ "online", "online" ] ], "qualifier": "roleplaying games", "raw_glosses": [ "(roleplaying games, Internet slang) The person who roleplays a character in a role-playing game, especially an online play-by-post one." ], "tags": [ "Internet" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mʌn/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mun.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mun.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mun.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mun.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mun.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌn" } ], "synonyms": [ { "word": "roleplayer" }, { "word": "RPer" } ], "wikipedia": [ "en:mun" ], "word": "mun" }
Download raw JSONL data for mun meaning in English (10.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.