See mistry in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "mis", "3": "try" }, "expansion": "mis- + try", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "en", "2": "mistrial", "nocap": "1" }, "expansion": "back-formation of mistrial", "name": "backform" } ], "etymology_text": "From mis- + try, as a back-formation of mistrial.", "forms": [ { "form": "mistries", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "mistrying", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "mistried", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "mistried", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mistry (third-person singular simple present mistries, present participle mistrying, simple past and past participle mistried)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "mis‧try" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with mis-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2012 October 19, Ontario Superior Court of Justice, R. v. Khairi, retrieved 2018-04-28:", "text": "Having considered the aforementioned general principles and measured the improprieties of the Crown’s opening against those of the other cases noted above, I decided not to mistry this case, but, rather, to issue a corrective instruction.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To declare a mistrial in (a court case)." ], "id": "en-mistry-en-verb-31LG4eoD", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "mistrial", "mistrial" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, law) To declare a mistrial in (a court case)." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "44 56", "kind": "other", "name": "English back-formations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 38 48", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with mis-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 40 50", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 41 53", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2005 November 17, Ontario Superior Court of Justice, R. v. Sidhu, retrieved 2025-01-27:", "text": "...Ms. Masrour was informed by a judge that the defendant in a matter before the court raised the issue of the quality of Mr. Dhir’s interpretation. She was unaware as to whether the case mistried but she took steps to switch interpreters.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "(of a court case) To end in a mistrial." ], "id": "en-mistry-en-verb-iwMXz~I0", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "mistrial", "mistrial" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, law) (of a court case) To end in a mistrial." ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɪsˈtɹaɪ/" }, { "rhymes": "-aɪ" } ], "word": "mistry" } { "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "mistries", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mistry (plural mistries)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "foreman or artisan", "word": "maistry" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Indian English", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Alternative form of maistry (“foreman or artisan”)" ], "id": "en-mistry-en-noun-uhwAJhOk", "links": [ [ "maistry", "maistry#English" ] ], "raw_glosses": [ "(India) Alternative form of maistry (“foreman or artisan”)" ], "tags": [ "India", "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "mistry" }
{ "categories": [ "English back-formations", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms prefixed with mis-", "English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/aɪ", "Rhymes:English/aɪ/2 syllables" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "mis", "3": "try" }, "expansion": "mis- + try", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "en", "2": "mistrial", "nocap": "1" }, "expansion": "back-formation of mistrial", "name": "backform" } ], "etymology_text": "From mis- + try, as a back-formation of mistrial.", "forms": [ { "form": "mistries", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "mistrying", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "mistried", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "mistried", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mistry (third-person singular simple present mistries, present participle mistrying, simple past and past participle mistried)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "mis‧try" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "en:Law" ], "examples": [ { "ref": "2012 October 19, Ontario Superior Court of Justice, R. v. Khairi, retrieved 2018-04-28:", "text": "Having considered the aforementioned general principles and measured the improprieties of the Crown’s opening against those of the other cases noted above, I decided not to mistry this case, but, rather, to issue a corrective instruction.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To declare a mistrial in (a court case)." ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "mistrial", "mistrial" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, law) To declare a mistrial in (a court case)." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "en:Law" ], "examples": [ { "ref": "2005 November 17, Ontario Superior Court of Justice, R. v. Sidhu, retrieved 2025-01-27:", "text": "...Ms. Masrour was informed by a judge that the defendant in a matter before the court raised the issue of the quality of Mr. Dhir’s interpretation. She was unaware as to whether the case mistried but she took steps to switch interpreters.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "(of a court case) To end in a mistrial." ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "mistrial", "mistrial" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, law) (of a court case) To end in a mistrial." ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɪsˈtɹaɪ/" }, { "rhymes": "-aɪ" } ], "word": "mistry" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "mistries", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mistry (plural mistries)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "foreman or artisan", "word": "maistry" } ], "categories": [ "Indian English" ], "glosses": [ "Alternative form of maistry (“foreman or artisan”)" ], "links": [ [ "maistry", "maistry#English" ] ], "raw_glosses": [ "(India) Alternative form of maistry (“foreman or artisan”)" ], "tags": [ "India", "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "mistry" }
Download raw JSONL data for mistry meaning in English (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-21 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (db0bec0 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.