See misadventure in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "misaventure" }, "expansion": "Middle English misaventure", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "mesaventure" }, "expansion": "Old French mesaventure", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "mis", "3": "adventure" }, "expansion": "mis- + adventure", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From Middle English misaventure, from Old French mesaventure, equivalent to mis- + adventure.", "forms": [ { "form": "misadventures", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "s" }, "expansion": "misadventure (usually uncountable, plural misadventures)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms prefixed with mis-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "death by misadventure" } ], "examples": [ { "ref": "1854, Charles Dickens, “Stephen Blackpool”, in Hard Times. For These Times, London: Bradbury & Evans, […], →OCLC, book the first (Sowing), page 75:", "text": "It is said that every life has its roses and thorns; there seemed, however, to have been a misadventure or mistake in Stephen's case, whereby somebody else had become possessed of his roses, and he had become possessed of the same somebody else's thorns in addition to his own.", "type": "quote" }, { "ref": "1960 December, “Talking of Trains: B.R. safety in 1959”, in Trains Illustrated, page 708:", "text": "There were, however, 34 deaths among passengers in movement accidents, due mainly to misadventure and carelessness when entering and leaving trains in motion, falling off platforms and out of carriages, and opening and closing carriage doors.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An accidental mishap or misfortune." ], "id": "en-misadventure-en-noun-fzyRZ7J5", "links": [ [ "accidental", "accidental" ], [ "mishap", "mishap" ], [ "misfortune", "misfortune" ] ], "tags": [ "uncountable", "usually" ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "onnettomuus" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "vahinko" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "tapaturma" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "mésaventure" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "tags": [ "neuter" ], "word": "niepowodzenie" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zloključénije", "sense": "Translations", "tags": [ "neuter" ], "word": "злоключе́ние" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-misadventure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-misadventure.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-misadventure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-misadventure.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-misadventure.wav.ogg" } ], "word": "misadventure" }
{ "derived": [ { "word": "death by misadventure" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "misaventure" }, "expansion": "Middle English misaventure", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "mesaventure" }, "expansion": "Old French mesaventure", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "mis", "3": "adventure" }, "expansion": "mis- + adventure", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From Middle English misaventure, from Old French mesaventure, equivalent to mis- + adventure.", "forms": [ { "form": "misadventures", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "s" }, "expansion": "misadventure (usually uncountable, plural misadventures)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English terms prefixed with mis-", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "Translation table header lacks gloss" ], "examples": [ { "ref": "1854, Charles Dickens, “Stephen Blackpool”, in Hard Times. For These Times, London: Bradbury & Evans, […], →OCLC, book the first (Sowing), page 75:", "text": "It is said that every life has its roses and thorns; there seemed, however, to have been a misadventure or mistake in Stephen's case, whereby somebody else had become possessed of his roses, and he had become possessed of the same somebody else's thorns in addition to his own.", "type": "quote" }, { "ref": "1960 December, “Talking of Trains: B.R. safety in 1959”, in Trains Illustrated, page 708:", "text": "There were, however, 34 deaths among passengers in movement accidents, due mainly to misadventure and carelessness when entering and leaving trains in motion, falling off platforms and out of carriages, and opening and closing carriage doors.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An accidental mishap or misfortune." ], "links": [ [ "accidental", "accidental" ], [ "mishap", "mishap" ], [ "misfortune", "misfortune" ] ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-misadventure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-misadventure.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-misadventure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-misadventure.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-misadventure.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "onnettomuus" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "vahinko" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "tapaturma" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "mésaventure" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "tags": [ "neuter" ], "word": "niepowodzenie" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zloključénije", "sense": "Translations", "tags": [ "neuter" ], "word": "злоключе́ние" } ], "word": "misadventure" }
Download raw JSONL data for misadventure meaning in English (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.