See mentress in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "mentor", "3": "ess" }, "expansion": "mentor + -ess", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From mentor + -ess.", "forms": [ { "form": "mentresses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mentress (plural mentresses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "mentoress" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ess", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1954, Benny A. Feria, Filipino Son, Boston, Massachusetts: the Meador Press, page 192:", "text": "“Jane Addams had lived in that higher dreamland of the future, ahead of her country women, ahead even of those who assumed to be the mentress of her people, as does every noble soul that labors “to make the bounds of freedom wider yet.”", "type": "quote" }, { "ref": "1957, A. L., Jr. Soens, Criticism of Formal Satire in the Renaissance, pages 104, 123, 260:", "text": "[…]makes some comments about his mentress \"Satura\" which imply critical distinctions.[…]His Varronian satire is a philosophical dialogue, in the Socratic tradition of instruction; his mentress is \"Satyra.\"[…]Philosophy, for instance, instead of being the mentress of the satirist, became a shadow cast only in the light of an understanding of the distortion of tradition that took place in the writings of the critics.", "type": "quote" }, { "ref": "1992, Ms., page 56:", "text": "“Grow up: I have this theory, hey, about why women don’t need mentors.” / “Mentresses …” / “Men-tors. Mentor was a person’s name. Can’t say … I don’t know …[…]", "type": "quote" }, { "ref": "1988, Margaret Atwood, Cat’s Eye, published 1989, →ISBN, “Part Four: Deadly Nightshade”:", "text": "“Did you have any female mentors?” she asks. / “Female what?” / “Like, teachers, or other woman painters you admired.” / “Shouldn’t that be mentresses?” I say nastily. “There weren’t any. My teacher was a man.”", "type": "quote" }, { "ref": "2004, Gillian Proctor, Mary Beth Napier, Encountering Feminism: Intersections between feminism and the Person-Centred Approach, PCCS Books, →ISBN, page 57:", "text": "I also hope very much that they will find en route their own mentors and mentresses in their quest for peace, justice and equality between men and women around the globe.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of mentoress" ], "id": "en-mentress-en-noun-QHo1nIJk", "links": [ [ "mentoress", "mentoress#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "mentress" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "mentor", "3": "ess" }, "expansion": "mentor + -ess", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From mentor + -ess.", "forms": [ { "form": "mentresses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mentress (plural mentresses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "mentoress" } ], "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -ess", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1954, Benny A. Feria, Filipino Son, Boston, Massachusetts: the Meador Press, page 192:", "text": "“Jane Addams had lived in that higher dreamland of the future, ahead of her country women, ahead even of those who assumed to be the mentress of her people, as does every noble soul that labors “to make the bounds of freedom wider yet.”", "type": "quote" }, { "ref": "1957, A. L., Jr. Soens, Criticism of Formal Satire in the Renaissance, pages 104, 123, 260:", "text": "[…]makes some comments about his mentress \"Satura\" which imply critical distinctions.[…]His Varronian satire is a philosophical dialogue, in the Socratic tradition of instruction; his mentress is \"Satyra.\"[…]Philosophy, for instance, instead of being the mentress of the satirist, became a shadow cast only in the light of an understanding of the distortion of tradition that took place in the writings of the critics.", "type": "quote" }, { "ref": "1992, Ms., page 56:", "text": "“Grow up: I have this theory, hey, about why women don’t need mentors.” / “Mentresses …” / “Men-tors. Mentor was a person’s name. Can’t say … I don’t know …[…]", "type": "quote" }, { "ref": "1988, Margaret Atwood, Cat’s Eye, published 1989, →ISBN, “Part Four: Deadly Nightshade”:", "text": "“Did you have any female mentors?” she asks. / “Female what?” / “Like, teachers, or other woman painters you admired.” / “Shouldn’t that be mentresses?” I say nastily. “There weren’t any. My teacher was a man.”", "type": "quote" }, { "ref": "2004, Gillian Proctor, Mary Beth Napier, Encountering Feminism: Intersections between feminism and the Person-Centred Approach, PCCS Books, →ISBN, page 57:", "text": "I also hope very much that they will find en route their own mentors and mentresses in their quest for peace, justice and equality between men and women around the globe.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of mentoress" ], "links": [ [ "mentoress", "mentoress#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "mentress" }
Download raw JSONL data for mentress meaning in English (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.