See mee chiang kueh in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "nan-tws", "3": "-" }, "expansion": "Teochew", "name": "bor" }, { "args": { "1": "麵煎粿", "tr": "min⁷ ziang¹ guê²" }, "expansion": "麵煎粿/面煎粿 (min⁷ ziang¹ guê²)", "name": "zh-m" }, { "args": { "1": "麵", "2": "min⁷", "3": "noodle" }, "expansion": "麵/面 (min⁷, “noodle”)", "name": "zh-m" }, { "args": { "1": "煎", "2": "ziang¹", "3": "pan fried" }, "expansion": "煎 (ziang¹, “pan fried”)", "name": "zh-m" }, { "args": { "1": "粿", "2": "guê²", "3": "rice cake, pastry-like snack" }, "expansion": "粿 (guê², “rice cake, pastry-like snack”)", "name": "zh-m" } ], "etymology_text": "From Teochew 麵煎粿/面煎粿 (min⁷ ziang¹ guê²), from 麵/面 (min⁷, “noodle”) + 煎 (ziang¹, “pan fried”) + 粿 (guê², “rice cake, pastry-like snack”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "?", "nolinkhead": "1" }, "expansion": "mee chiang kueh", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Malaysian English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singapore English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Foods", "orig": "en:Foods", "parents": [ "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2003 10 September, R. W. Apple Jr., “ASIAN JOURNEY; Snacker's Paradise: Devouring Singapore's Endless Supper”, in The New York Times:", "text": "Before we left Tiong Bahru, whose stall holders are all ethnic Chinese, we tasted further evidence of the Asian genius for making a lot from a little, in the form of mee chiang kueh, a thick pancake filled with coconut and peanuts crushed before our eyes in an ancient heroically clanking and banging contraption.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A thick, sweet pancake, usually with a filling of peanut, coconut or red bean." ], "id": "en-mee_chiang_kueh-en-noun-7p7dLTJY", "links": [ [ "pancake", "pancake" ], [ "peanut", "peanut" ], [ "coconut", "coconut" ], [ "red bean", "red bean" ] ], "raw_glosses": [ "(Singapore, Malaysia) A thick, sweet pancake, usually with a filling of peanut, coconut or red bean." ], "synonyms": [ { "word": "mee jiang kueh" }, { "word": "mee jiang kuih" } ], "tags": [ "Malaysia", "Singapore" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌmiː ˌt͡sjaŋ ˈkwe/", "tags": [ "Singapore" ] }, { "ipa": "[ˌmi˩ ˌt͡ɕjäŋ˨˧ ˈkwe˦˨]", "tags": [ "Singapore" ] } ], "word": "mee chiang kueh" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "nan-tws", "3": "-" }, "expansion": "Teochew", "name": "bor" }, { "args": { "1": "麵煎粿", "tr": "min⁷ ziang¹ guê²" }, "expansion": "麵煎粿/面煎粿 (min⁷ ziang¹ guê²)", "name": "zh-m" }, { "args": { "1": "麵", "2": "min⁷", "3": "noodle" }, "expansion": "麵/面 (min⁷, “noodle”)", "name": "zh-m" }, { "args": { "1": "煎", "2": "ziang¹", "3": "pan fried" }, "expansion": "煎 (ziang¹, “pan fried”)", "name": "zh-m" }, { "args": { "1": "粿", "2": "guê²", "3": "rice cake, pastry-like snack" }, "expansion": "粿 (guê², “rice cake, pastry-like snack”)", "name": "zh-m" } ], "etymology_text": "From Teochew 麵煎粿/面煎粿 (min⁷ ziang¹ guê²), from 麵/面 (min⁷, “noodle”) + 煎 (ziang¹, “pan fried”) + 粿 (guê², “rice cake, pastry-like snack”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "?", "nolinkhead": "1" }, "expansion": "mee chiang kueh", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English nouns with unknown or uncertain plurals", "English terms borrowed from Teochew", "English terms derived from Teochew", "English terms with quotations", "Malaysian English", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Singapore English", "en:Foods" ], "examples": [ { "ref": "2003 10 September, R. W. Apple Jr., “ASIAN JOURNEY; Snacker's Paradise: Devouring Singapore's Endless Supper”, in The New York Times:", "text": "Before we left Tiong Bahru, whose stall holders are all ethnic Chinese, we tasted further evidence of the Asian genius for making a lot from a little, in the form of mee chiang kueh, a thick pancake filled with coconut and peanuts crushed before our eyes in an ancient heroically clanking and banging contraption.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A thick, sweet pancake, usually with a filling of peanut, coconut or red bean." ], "links": [ [ "pancake", "pancake" ], [ "peanut", "peanut" ], [ "coconut", "coconut" ], [ "red bean", "red bean" ] ], "raw_glosses": [ "(Singapore, Malaysia) A thick, sweet pancake, usually with a filling of peanut, coconut or red bean." ], "tags": [ "Malaysia", "Singapore" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌmiː ˌt͡sjaŋ ˈkwe/", "tags": [ "Singapore" ] }, { "ipa": "[ˌmi˩ ˌt͡ɕjäŋ˨˧ ˈkwe˦˨]", "tags": [ "Singapore" ] } ], "synonyms": [ { "word": "mee jiang kueh" }, { "word": "mee jiang kuih" } ], "word": "mee chiang kueh" }
Download raw JSONL data for mee chiang kueh meaning in English (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.