See measureless in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "measure", "3": "less" }, "expansion": "measure + -less", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From measure + -less.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "measureless (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -less", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1797, S[amuel] T[aylor] Coleridge, “Kubla Khan: Or A Vision in a Dream”, in Christabel: Kubla Khan, a Vision: The Pains of Sleep, London: […] John Murray, […], by William Bulmer and Co. […], published 1816, →OCLC, page 55:", "text": "In Xanadu did Kubla Khan / A stately pleasure-dome decree: / Where Alph, the sacred river, ran / Through caverns measureless to man / Down to a sunless sea.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Not measured because it is so large that it is difficult or impossible to do so." ], "id": "en-measureless-en-adj-jVYbZRWr", "links": [ [ "measured", "measure#Verb" ], [ "large", "large" ], [ "difficult", "difficult" ], [ "impossible", "impossible" ] ], "synonyms": [ { "word": "boundless" }, { "word": "limitless" }, { "word": "vast" } ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "bezmierny" } ] } ], "word": "measureless" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "measure", "3": "less" }, "expansion": "measure + -less", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From measure + -less.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "measureless (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms suffixed with -less", "English terms with quotations", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Polish translations", "Translation table header lacks gloss" ], "examples": [ { "ref": "1797, S[amuel] T[aylor] Coleridge, “Kubla Khan: Or A Vision in a Dream”, in Christabel: Kubla Khan, a Vision: The Pains of Sleep, London: […] John Murray, […], by William Bulmer and Co. […], published 1816, →OCLC, page 55:", "text": "In Xanadu did Kubla Khan / A stately pleasure-dome decree: / Where Alph, the sacred river, ran / Through caverns measureless to man / Down to a sunless sea.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Not measured because it is so large that it is difficult or impossible to do so." ], "links": [ [ "measured", "measure#Verb" ], [ "large", "large" ], [ "difficult", "difficult" ], [ "impossible", "impossible" ] ], "synonyms": [ { "word": "boundless" }, { "word": "limitless" }, { "word": "vast" } ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "translations": [ { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "bezmierny" } ], "word": "measureless" }
Download raw JSONL data for measureless meaning in English (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.