See mbalax in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "wo", "3": "" }, "expansion": "Wolof [Term?]", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Wolof [Term?], meaning \"rhythm\".", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "mbalax (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Music", "orig": "en:Music", "parents": [ "Art", "Sound", "Culture", "Energy", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2008 January 15, Jon Pareles, “To See (and Hear) the World in Five Hours: Unique Sounds Ripe for Import”, in New York Times:", "text": "Another local style — the Senegalese funk called mbalax — arrived with the singer Fallou Dieng, a protégé of the Senegalese superstar Youssou N’Dour.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A genre of popular dance music chiefly performed in Senegal and The Gambia" ], "id": "en-mbalax-en-noun-zDDLFliL", "links": [ [ "music", "music" ], [ "popular", "popular" ], [ "dance", "dance" ], [ "Senegal", "Senegal" ], [ "The Gambia", "The Gambia" ] ], "raw_glosses": [ "(music) A genre of popular dance music chiefly performed in Senegal and The Gambia" ], "tags": [ "uncountable" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] } ], "word": "mbalax" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "wo", "3": "" }, "expansion": "Wolof [Term?]", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Wolof [Term?], meaning \"rhythm\".", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "mbalax (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Wolof", "English terms derived from Wolof", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Wolof term requests", "en:Music" ], "examples": [ { "ref": "2008 January 15, Jon Pareles, “To See (and Hear) the World in Five Hours: Unique Sounds Ripe for Import”, in New York Times:", "text": "Another local style — the Senegalese funk called mbalax — arrived with the singer Fallou Dieng, a protégé of the Senegalese superstar Youssou N’Dour.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A genre of popular dance music chiefly performed in Senegal and The Gambia" ], "links": [ [ "music", "music" ], [ "popular", "popular" ], [ "dance", "dance" ], [ "Senegal", "Senegal" ], [ "The Gambia", "The Gambia" ] ], "raw_glosses": [ "(music) A genre of popular dance music chiefly performed in Senegal and The Gambia" ], "tags": [ "uncountable" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] } ], "word": "mbalax" }
Download raw JSONL data for mbalax meaning in English (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.