"maka" meaning in English

See maka in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈmɑkə/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-maka.wav Forms: makas [plural]
Rhymes: -ɑːkə Etymology: From Hawaiian maka. Doublet of mata-mata (“police officer”), from Malay mata-mata (“eyes”). Etymology templates: {{bor|en|haw|maka}} Hawaiian maka, {{doublet|en|mata-mata|t1=police officer}} Doublet of mata-mata (“police officer”), {{m+|ms||mata-mata|eyes}} Malay mata-mata (“eyes”) Head templates: {{en-noun}} maka (plural makas)
  1. (chiefly Hawaii) eye Tags: Hawaii

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "haw",
        "3": "maka"
      },
      "expansion": "Hawaiian maka",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "mata-mata",
        "t1": "police officer"
      },
      "expansion": "Doublet of mata-mata (“police officer”)",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "",
        "3": "mata-mata",
        "4": "eyes"
      },
      "expansion": "Malay mata-mata (“eyes”)",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Hawaiian maka. Doublet of mata-mata (“police officer”), from Malay mata-mata (“eyes”).",
  "forms": [
    {
      "form": "makas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "maka (plural makas)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hawaiian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 18 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Getting my makas checked so I can actually SEE! Maybe life will be clear with a new set of \"eyes\".",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "I felt the warm water, my makas looked into the sky. Thank you for my love of my islands.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1989, Newspaper Guild Convention, Proceedings ... Annual Convention, page 177:",
          "text": "He may be weak in his makas, his eyes, but he has been blessed by an excess in his mana'o, his mind.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2000, Fred Wei-han Ho, Legacy to Liberation, →ISBN:",
          "text": "da rain an da makas yeh, da eyes, da makas dat luk da mowntans an spak da new hi'way runnin tru da vallee da eyes dat see nottin' but one beeg town ...",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2007, Victor Rodger, Sons, →ISBN, page 77:",
          "text": "Open your makas, man!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eye"
      ],
      "id": "en-maka-en-noun-R8IVtfcO",
      "links": [
        [
          "eye",
          "eye"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Hawaii) eye"
      ],
      "tags": [
        "Hawaii"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmɑkə/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-maka.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-maka.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-maka.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-maka.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-maka.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑːkə"
    }
  ],
  "word": "maka"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "haw",
        "3": "maka"
      },
      "expansion": "Hawaiian maka",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "mata-mata",
        "t1": "police officer"
      },
      "expansion": "Doublet of mata-mata (“police officer”)",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "",
        "3": "mata-mata",
        "4": "eyes"
      },
      "expansion": "Malay mata-mata (“eyes”)",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Hawaiian maka. Doublet of mata-mata (“police officer”), from Malay mata-mata (“eyes”).",
  "forms": [
    {
      "form": "makas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "maka (plural makas)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English doublets",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms borrowed from Hawaiian",
        "English terms derived from Hawaiian",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Hawaiian English",
        "Pages with 18 entries",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:English/ɑːkə",
        "Rhymes:English/ɑːkə/2 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Getting my makas checked so I can actually SEE! Maybe life will be clear with a new set of \"eyes\".",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "I felt the warm water, my makas looked into the sky. Thank you for my love of my islands.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1989, Newspaper Guild Convention, Proceedings ... Annual Convention, page 177:",
          "text": "He may be weak in his makas, his eyes, but he has been blessed by an excess in his mana'o, his mind.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2000, Fred Wei-han Ho, Legacy to Liberation, →ISBN:",
          "text": "da rain an da makas yeh, da eyes, da makas dat luk da mowntans an spak da new hi'way runnin tru da vallee da eyes dat see nottin' but one beeg town ...",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2007, Victor Rodger, Sons, →ISBN, page 77:",
          "text": "Open your makas, man!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eye"
      ],
      "links": [
        [
          "eye",
          "eye"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Hawaii) eye"
      ],
      "tags": [
        "Hawaii"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmɑkə/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-maka.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-maka.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-maka.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-maka.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-maka.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑːkə"
    }
  ],
  "word": "maka"
}

Download raw JSONL data for maka meaning in English (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.