See major general in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "major generals", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "major general (plural major generals)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hebrew terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Marathi translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swahili translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Military ranks", "orig": "en:Military ranks", "parents": [ "Military", "Positions of authority", "Titles", "Society", "Leaders", "Occupations", "People", "All topics", "Work", "Human", "Fundamental", "Human activity", "Human behaviour" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1879, W[illiam] S[chwenck] Gilbert, Arthur Sullivan, composer, “I am the very pattern of a modern Major-General”, in The Pirates of Penzance […], Philadelphia: J.M. Stoddart & Co., published 1880, →OCLC, page 17:", "text": "In short, when I've a smattering of elemental strategy-- [...] You'll say a better major-general has never sat agee.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A military officer in the armies of most nations, typically ranking below a lieutenant general and above a brigadier." ], "id": "en-major_general-en-noun-9XGBMUrW", "links": [ [ "officer", "officer" ], [ "lieutenant general", "lieutenant general" ], [ "brigadier", "brigadier" ] ], "synonyms": [ { "word": "major-general" }, { "english": "titular abbreviation", "word": "Maj. Gen." }, { "tags": [ "abbreviation", "nominal" ], "word": "maj. gen." } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "a military officer", "word": "少將" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shàojiàng", "sense": "a military officer", "word": "少将" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "a military officer", "tags": [ "masculine" ], "word": "generálmajor" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "a military officer", "tags": [ "common-gender" ], "word": "generalmajor" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "a military officer", "word": "kindralmajor" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a military officer", "word": "kenraalimajuri" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a military officer", "tags": [ "masculine" ], "word": "Generalmajor" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a military officer", "tags": [ "feminine" ], "word": "Generalmajorin" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ypostrátigos", "sense": "a military officer", "topics": [ "army", "military", "war", "government", "politics" ], "word": "υποστράτηγος" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ypoptérarchos", "sense": "a military officer", "word": "υποπτέραρχος" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "alúf", "sense": "a military officer", "tags": [ "masculine" ], "word": "אַלּוּף" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "a military officer", "word": "mayor jenderal" }, { "alt": "しょうしょう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "sense": "a military officer", "word": "少将" }, { "alt": "りくしょうほ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "in JGSDF", "sense": "a military officer", "word": "陸将補" }, { "alt": "少將", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "sojang", "sense": "a military officer", "word": "소장" }, { "code": "mk", "english": "general major", "lang": "Macedonian", "sense": "a military officer", "tags": [ "masculine" ], "word": "генерал мајор" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "a military officer", "word": "mejar jeneral" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "mejar janral", "sense": "a military officer", "tags": [ "masculine" ], "word": "मेजर जनरल" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a military officer", "tags": [ "masculine" ], "word": "generał major" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "a military officer", "tags": [ "masculine" ], "word": "general-maior" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "generál-majór", "sense": "a military officer", "tags": [ "masculine" ], "word": "генера́л-майо́р" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "a military officer", "word": "meja jenerali" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a military officer", "tags": [ "common-gender" ], "word": "generalmajor" } ], "wikipedia": [ "major general" ] } ], "word": "major general" }
{ "forms": [ { "form": "major generals", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "major general (plural major generals)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Hebrew terms with redundant script codes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "en:Military ranks", "en:People" ], "examples": [ { "ref": "1879, W[illiam] S[chwenck] Gilbert, Arthur Sullivan, composer, “I am the very pattern of a modern Major-General”, in The Pirates of Penzance […], Philadelphia: J.M. Stoddart & Co., published 1880, →OCLC, page 17:", "text": "In short, when I've a smattering of elemental strategy-- [...] You'll say a better major-general has never sat agee.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A military officer in the armies of most nations, typically ranking below a lieutenant general and above a brigadier." ], "links": [ [ "officer", "officer" ], [ "lieutenant general", "lieutenant general" ], [ "brigadier", "brigadier" ] ], "wikipedia": [ "major general" ] } ], "synonyms": [ { "word": "major-general" }, { "english": "titular abbreviation", "word": "Maj. Gen." }, { "tags": [ "abbreviation", "nominal" ], "word": "maj. gen." } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "a military officer", "word": "少將" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shàojiàng", "sense": "a military officer", "word": "少将" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "a military officer", "tags": [ "masculine" ], "word": "generálmajor" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "a military officer", "tags": [ "common-gender" ], "word": "generalmajor" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "a military officer", "word": "kindralmajor" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a military officer", "word": "kenraalimajuri" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a military officer", "tags": [ "masculine" ], "word": "Generalmajor" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a military officer", "tags": [ "feminine" ], "word": "Generalmajorin" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ypostrátigos", "sense": "a military officer", "topics": [ "army", "military", "war", "government", "politics" ], "word": "υποστράτηγος" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ypoptérarchos", "sense": "a military officer", "word": "υποπτέραρχος" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "alúf", "sense": "a military officer", "tags": [ "masculine" ], "word": "אַלּוּף" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "a military officer", "word": "mayor jenderal" }, { "alt": "しょうしょう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "sense": "a military officer", "word": "少将" }, { "alt": "りくしょうほ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "in JGSDF", "sense": "a military officer", "word": "陸将補" }, { "alt": "少將", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "sojang", "sense": "a military officer", "word": "소장" }, { "code": "mk", "english": "general major", "lang": "Macedonian", "sense": "a military officer", "tags": [ "masculine" ], "word": "генерал мајор" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "a military officer", "word": "mejar jeneral" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "mejar janral", "sense": "a military officer", "tags": [ "masculine" ], "word": "मेजर जनरल" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a military officer", "tags": [ "masculine" ], "word": "generał major" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "a military officer", "tags": [ "masculine" ], "word": "general-maior" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "generál-majór", "sense": "a military officer", "tags": [ "masculine" ], "word": "генера́л-майо́р" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "a military officer", "word": "meja jenerali" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a military officer", "tags": [ "common-gender" ], "word": "generalmajor" } ], "word": "major general" }
Download raw JSONL data for major general meaning in English (4.8kB)
{ "called_from": "form_descriptions/2013", "msg": "more than one value in \"roman\": airforce vs. ypoptérarchos", "path": [ "major general" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "major general", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.