See mactate in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "ine-pro",
"3": "*meh₂ḱ-"
},
"expansion": "",
"name": "root"
},
{
"args": {
"1": "1623"
},
"expansion": "First attested in 1623",
"name": "etydate"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "mactātus",
"nocap": "1"
},
"expansion": "borrowed from Latin mactātus",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "perfect"
},
"expansion": "perfect",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "passive"
},
"expansion": "passive",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "participle"
},
"expansion": "participle",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "-ate",
"id1": "verb",
"pos1": "verb-forming suffix"
},
"expansion": "-ate (verb-forming suffix)",
"name": "af"
},
{
"args": {
"1": "frm",
"2": "macter"
},
"expansion": "Middle French macter",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "First attested in 1623; borrowed from Latin mactātus, perfect passive participle of mactō (“to kill, sacrifice, immolate”) (see -ate (verb-forming suffix)), from mactus (“honoured”); compare Middle French macter.",
"forms": [
{
"form": "mactates",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "mactating",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "mactated",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "mactated",
"tags": [
"past"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "mactate (third-person singular simple present mactates, present participle mactating, simple past and past participle mactated)",
"name": "en-verb"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "English terms suffixed with -ate (verb)",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
106,
114
]
],
"ref": "1860, The Rev. William Henderson et al., Theological Defence for the Right Rev. Alexander Penrose Forbes, D.C.L., Bishop of Brechin, page 74:",
"text": "As has been shown, it is historically true that a vulgar opinion to the effect that Christ was separately mactated in the sacrifices of masses prevailed at the time of the Reformation, which opinion being perfectly analogous to that which the Apostle combats, nothing could be more appropriate than to quote his teaching in condemnation of it.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
302,
310
]
],
"ref": "1988, Godfrey Ashby, Sacrifice: Its Nature and Purpose, SCM, →ISBN, page 60, →ISBN:",
"text": "Precisely so, for in both cases, it is not mere obedience which is being offered, the quality of ‘doing what you are told’, ‘yours not to reason why’, but the obedience of a people under covenant, who offer sacrifice, because they have been told to and because they express their obedience in terms of mactated animals and burnt loaves of bread.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
113,
121
]
],
"ref": "2004, David Bentley Hart, The Beauty of the Infinite: The Aesthetics of Christian Truth, Wm. B. Eerdmans Publishing, →ISBN, page 346:",
"text": "One could argue, in fact, that all pagan order was just such an order of sacrifice, a system of exclusion, which mactated the singular so as to recover the serener forms of the universal, making a holocaust even of the desirable and the beautiful as an appeasement of the formlessness besetting the fragile order of cosmos and city from every quarter.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"To kill in sacrifice."
],
"id": "en-mactate-en-verb-nAlcdjuy",
"links": [
[
"kill",
"kill"
],
[
"sacrifice",
"sacrifice"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive, rare) To kill in sacrifice."
],
"related": [
{
"tags": [
"archaic"
],
"word": "mactation"
},
{
"tags": [
"obsolete",
"rare"
],
"word": "mactator"
},
{
"tags": [
"literary"
],
"word": "macte!"
}
],
"tags": [
"rare",
"transitive"
]
}
],
"sounds": [
{
"enpr": "măktātʹ",
"tags": [
"Received-Pronunciation"
]
},
{
"ipa": "/mækˈteɪt/",
"tags": [
"Received-Pronunciation"
]
}
],
"word": "mactate"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "ine-pro",
"3": "*meh₂ḱ-"
},
"expansion": "",
"name": "root"
},
{
"args": {
"1": "1623"
},
"expansion": "First attested in 1623",
"name": "etydate"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "mactātus",
"nocap": "1"
},
"expansion": "borrowed from Latin mactātus",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "perfect"
},
"expansion": "perfect",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "passive"
},
"expansion": "passive",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "participle"
},
"expansion": "participle",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "-ate",
"id1": "verb",
"pos1": "verb-forming suffix"
},
"expansion": "-ate (verb-forming suffix)",
"name": "af"
},
{
"args": {
"1": "frm",
"2": "macter"
},
"expansion": "Middle French macter",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "First attested in 1623; borrowed from Latin mactātus, perfect passive participle of mactō (“to kill, sacrifice, immolate”) (see -ate (verb-forming suffix)), from mactus (“honoured”); compare Middle French macter.",
"forms": [
{
"form": "mactates",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "mactating",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "mactated",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "mactated",
"tags": [
"past"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "mactate (third-person singular simple present mactates, present participle mactating, simple past and past participle mactated)",
"name": "en-verb"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"related": [
{
"tags": [
"archaic"
],
"word": "mactation"
},
{
"tags": [
"obsolete",
"rare"
],
"word": "mactator"
},
{
"tags": [
"literary"
],
"word": "macte!"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English terms borrowed from Latin",
"English terms derived from Latin",
"English terms derived from Proto-Indo-European",
"English terms derived from the Proto-Indo-European root *meh₂ḱ-",
"English terms suffixed with -ate (verb)",
"English terms with quotations",
"English terms with rare senses",
"English transitive verbs",
"English verbs",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
106,
114
]
],
"ref": "1860, The Rev. William Henderson et al., Theological Defence for the Right Rev. Alexander Penrose Forbes, D.C.L., Bishop of Brechin, page 74:",
"text": "As has been shown, it is historically true that a vulgar opinion to the effect that Christ was separately mactated in the sacrifices of masses prevailed at the time of the Reformation, which opinion being perfectly analogous to that which the Apostle combats, nothing could be more appropriate than to quote his teaching in condemnation of it.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
302,
310
]
],
"ref": "1988, Godfrey Ashby, Sacrifice: Its Nature and Purpose, SCM, →ISBN, page 60, →ISBN:",
"text": "Precisely so, for in both cases, it is not mere obedience which is being offered, the quality of ‘doing what you are told’, ‘yours not to reason why’, but the obedience of a people under covenant, who offer sacrifice, because they have been told to and because they express their obedience in terms of mactated animals and burnt loaves of bread.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
113,
121
]
],
"ref": "2004, David Bentley Hart, The Beauty of the Infinite: The Aesthetics of Christian Truth, Wm. B. Eerdmans Publishing, →ISBN, page 346:",
"text": "One could argue, in fact, that all pagan order was just such an order of sacrifice, a system of exclusion, which mactated the singular so as to recover the serener forms of the universal, making a holocaust even of the desirable and the beautiful as an appeasement of the formlessness besetting the fragile order of cosmos and city from every quarter.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"To kill in sacrifice."
],
"links": [
[
"kill",
"kill"
],
[
"sacrifice",
"sacrifice"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive, rare) To kill in sacrifice."
],
"tags": [
"rare",
"transitive"
]
}
],
"sounds": [
{
"enpr": "măktātʹ",
"tags": [
"Received-Pronunciation"
]
},
{
"ipa": "/mækˈteɪt/",
"tags": [
"Received-Pronunciation"
]
}
],
"word": "mactate"
}
Download raw JSONL data for mactate meaning in English (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-14 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.