"macocious" meaning in English

See macocious in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: more macocious [comparative], most macocious [superlative]
Etymology: From Caribbean English maco (“overly inquisitive person; to pry into the affairs of others”) from Antillean Creole makomè (“one's child's godmother / one's godchild's mother; gossip; effeminate man”) from French ma commère. Etymology templates: {{m|en|maco||overly inquisitive person; to pry into the affairs of others}} maco (“overly inquisitive person; to pry into the affairs of others”), {{m|gcf|makomè||one's child's godmother / one's godchild's mother; gossip; effeminate man}} makomè (“one's child's godmother / one's godchild's mother; gossip; effeminate man”), {{m|fr|ma}} ma, {{m|fr|commère}} commère, {{nbsp}} Head templates: {{en-adj}} macocious (comparative more macocious, superlative most macocious)
  1. (Trinidad and Tobago, Grenada) Nosy; gossiping; interfering in the affairs of others. Tags: Trinidad-and-Tobago Synonyms: maccocious, macotious
    Sense id: en-macocious-en-adj-k2MHqgXc Categories (other): English entries with incorrect language header, Trinidad and Tobago English

Alternative forms

Download JSON data for macocious meaning in English (2.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "maco",
        "3": "",
        "4": "overly inquisitive person; to pry into the affairs of others"
      },
      "expansion": "maco (“overly inquisitive person; to pry into the affairs of others”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gcf",
        "2": "makomè",
        "3": "",
        "4": "one's child's godmother / one's godchild's mother; gossip; effeminate man"
      },
      "expansion": "makomè (“one's child's godmother / one's godchild's mother; gossip; effeminate man”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "ma"
      },
      "expansion": "ma",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "commère"
      },
      "expansion": "commère",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "",
      "name": "nbsp"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Caribbean English maco (“overly inquisitive person; to pry into the affairs of others”) from Antillean Creole makomè (“one's child's godmother / one's godchild's mother; gossip; effeminate man”) from French ma commère.",
  "forms": [
    {
      "form": "more macocious",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most macocious",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "macocious (comparative more macocious, superlative most macocious)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Trinidad and Tobago English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2020, Monique Roffey, The Mermaid of Black Conch, New York: Random House, published 2021",
          "text": "Trouble is your speciality. All you can do is maco other people business and hurt them. You is one damn macotious bitch.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nosy; gossiping; interfering in the affairs of others."
      ],
      "id": "en-macocious-en-adj-k2MHqgXc",
      "links": [
        [
          "Nosy",
          "nosy"
        ],
        [
          "gossip",
          "gossip"
        ],
        [
          "interfering",
          "interfere"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Trinidad and Tobago, Grenada) Nosy; gossiping; interfering in the affairs of others."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "maccocious"
        },
        {
          "word": "macotious"
        }
      ],
      "tags": [
        "Trinidad-and-Tobago"
      ]
    }
  ],
  "word": "macocious"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "maco",
        "3": "",
        "4": "overly inquisitive person; to pry into the affairs of others"
      },
      "expansion": "maco (“overly inquisitive person; to pry into the affairs of others”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gcf",
        "2": "makomè",
        "3": "",
        "4": "one's child's godmother / one's godchild's mother; gossip; effeminate man"
      },
      "expansion": "makomè (“one's child's godmother / one's godchild's mother; gossip; effeminate man”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "ma"
      },
      "expansion": "ma",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "commère"
      },
      "expansion": "commère",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "",
      "name": "nbsp"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Caribbean English maco (“overly inquisitive person; to pry into the affairs of others”) from Antillean Creole makomè (“one's child's godmother / one's godchild's mother; gossip; effeminate man”) from French ma commère.",
  "forms": [
    {
      "form": "more macocious",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most macocious",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "macocious (comparative more macocious, superlative most macocious)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English adjectives",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Trinidad and Tobago English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2020, Monique Roffey, The Mermaid of Black Conch, New York: Random House, published 2021",
          "text": "Trouble is your speciality. All you can do is maco other people business and hurt them. You is one damn macotious bitch.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nosy; gossiping; interfering in the affairs of others."
      ],
      "links": [
        [
          "Nosy",
          "nosy"
        ],
        [
          "gossip",
          "gossip"
        ],
        [
          "interfering",
          "interfere"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Trinidad and Tobago, Grenada) Nosy; gossiping; interfering in the affairs of others."
      ],
      "tags": [
        "Trinidad-and-Tobago"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "maccocious"
    },
    {
      "word": "macotious"
    }
  ],
  "word": "macocious"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.